"do miúdo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطفل الذي
        
    do miúdo que matou a família na casa perto do rio. Open Subtitles الطفل الذي قتل عائلته العام الماضي اتعرف المنزل الذي بجوار النهر
    Lembrei-me do nome agora, do miúdo que alvejou o irmão aqui há vinte anos. Open Subtitles الطفل الذي أطلق على شقيقه منذ 20 سنة هنا
    Queres dizer que não sabes do miúdo que se suicidou no meu quarto? Open Subtitles تعني انك لاتعرف عن هذا الطفل الذي قتل نفسه في غرفتي؟
    Foi a irmã do miúdo que o matou que me disse. Open Subtitles هل لديك أي دليل؟ سمعته من أخت الطفل الذي أطلق عليه النار
    Tens de ir buscar a bebé, trazê-la para cá e, com sorte, terei tratado do miúdo que vem a caminho quando tu regressares. Open Subtitles لذا عليك أن تقل الطفلة، وتعود بها إلى هنا، على أمل أن أكون قد انتهيت مع الطفل الذي في طريقه إلى هنا عندما تعود.
    Vocês ouviram falar do miúdo que vai combater com o Troy? Open Subtitles هل سمعت عن الطفل الذي سيحارب تروي؟
    Olá, sou a mãe do miúdo que se perdeu. Open Subtitles معذرةً أنا والدة الطفل الذي فُقِد
    Esta é a fotografia do miúdo que dizem ser responsável Open Subtitles - هذه هي صورة الطفل" ...الذي يقال انه مسؤول
    Esta é a fotografia do miúdo que dizem ser responsável pela morte de oito crianças e dois professores... Open Subtitles هذه هي صورة الطفل الذي" ...تقول الشرطة انه مسؤول ...عن مقتل 8 اطفال و مُدرسين"
    Lembras-te do miúdo que foi alvejado no Lake Clifton há dois meses? Open Subtitles هل تذكر الطفل الذي قُتل في موقف السيارات... . -في (لايك كليفتون) منذ أشهر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus