Pensava que estavas algures a transformar Donas de casa em prostitutas. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَخارج في مكان ما تُحوّلُ ربّات بيوت إلى المومساتِ السعيداتِ. |
Ele comeu duas refeições, sabe, daquelas grandes partiu um caneca e disse-nos que o deixava ver as Donas de Casa Desesperadas. | Open Subtitles | كَانَ لديه وجبتا طعام، تَعْرفُ،واحد كبيرة كسر قدح و أخبرَنا بأنّك تدعْيه يُراقبُ ربّات بيوت مستميتات |
Já perdi a conta às vezes que caí, da mesma forma que tantas outras Donas de casa por aí. | Open Subtitles | فشلت في أوقات كثيرة لا يمكنني حصرها تماماً مثل العديد من ربّات البيوت الأخريات |
É um facto histórico que, em 1885, as Donas de casa do norte da Carolina andavam 240 km por ano a transportar 35 toneladas de água. | TED | إنها حقيقة تاريخية أنه في عام 1885, ربة المنزل المتوسطة في كارولاينا الشمالية مشت 148 ميلاً سنوياً كي تحمل 35 طناً من المياه. |
É sempre um monstro. "Monstro" deve ser o que as Donas de casa chamam aos guaxinins. | Open Subtitles | .إنّه دائماً وحش .لا بدّ أنه ربة بيت أو راكون |
Sou secretária do clube das Futuras Donas de Casa da América, capítulo 732. | Open Subtitles | أنا سكرتيرة من ربات البيوت المستقبلية من نادي أمريكا .. الفصل 732 |
Entregar pizza às Donas de casa desesperadas... percebes? | Open Subtitles | مسلّمْ البيتزا مع اى من ربات المنازل شىء من هذا؟ |
Porquê? Para poder ouvir as Donas de casa queixarem-se... | Open Subtitles | لذا انت تستطيع ان تستمع لربات البيوت يشكون |
Não anda a matar Donas de casa ou a estrangular estudantes. | Open Subtitles | هو لا يطعن ربّات البيوت ولا يخنق الطالبات |
Aparentemente, mães que trabalham são mais compromissadas e atenciosas do que mães Donas de casa. | Open Subtitles | ففيما يبدو، الأمهات العاملات يكنَّ أكثر ارتباطاً وانتباهاً من الأمهات ربّات المنازل |
Foi recebida por crianças que trouxeram cartazes, Donas de casa que trouxeram sobremesas | Open Subtitles | .. رحّب الأطفال بعودتها الذين أتوا ومعهم لافتات .. ربّات بيوت جئن ومعهن حلويات |
Os candidatos serão de todos os estratos sociais... Donas de casa, canalizadores, cientistas, pessoas de negócios. | Open Subtitles | سيأتي المرشّحون من كافة أنماط الحياة ربّات منازل، سبّاكون، علماء، رجال أعمال |
E depois há as Donas de casa, que não conseguem ficar felizes enquanto não souberem tudo que puderem | Open Subtitles | .. وهناك ربّات البيوت اللواتي لا يجدن السعادة مالم يعرفن .. كلّ شئ يستطعن معرفته |
Mas ela tinha o chá, hoje de manhã, por isso, mandei-a embora cedo e acabei nas traseiras duma limusina com meia dúzia de Donas de casa autênticas. | Open Subtitles | ولكن كان عندها الحفل هذا الصباح فصرفتها مبكراً وبطريقة ما وجدت نفسي في مؤخرة سيارة ليموزين مع ست ربّات منزل حقيقيات. |
Devias estar grata por estares a milhares de km de distância, a beber vinho, a podar as roseiras e a brincar às Donas de casa. | Open Subtitles | ، يجب أن تكوني سعيدة لأنك بعيدة آلاف الأميال تشربين الخمر ، تقلمين شجيرات الورد وتلعبين دور ربة المنزل ، وكل ذلك |
Sim, na vida de todas as Donas de casa há uma altura para renovação. | Open Subtitles | نعم، فى حياة كل ربة بيت يأتى وقت للتجديد |
Eles entram no caminho para o sucesso, e tornamo-nos Donas de casa invisíveis. | Open Subtitles | يمتطون طريق النجاح، فتصبح أنت ربة المنزل الخفية. |
Não, eu tinha fodido só com todas as Donas de casa ou empregadas de mesa que alguma vez me deram o seu número. | Open Subtitles | كلا،بل بمضاجعة كل ربة منزل أو نادلة تعطيني هاتها إستقيضت في صباح أحد الأيام |
"As Verdadeiras Donas de Casa Daqui Até Ali"? | Open Subtitles | ما هي الخطوة التالية، من ربات البيوت الحقيقيات من هنا الى هناك؟ |
Anteriormente em Donas de Casa Desesperadas... | Open Subtitles | في الحلقات السابقة من "ربات بيوت بائسات" |
Anteriormente em Donas de Casa Desesperadas... | Open Subtitles | في الحلقات السابقة من "ربات بيوت بائسات" |
Como um sedativo, e foi prescrito para Donas de casa stressadas ou com distúrbios de sono. | Open Subtitles | تم وصفها لربات المنزل المتوترات المصابات بالأرق |