"dora" - Traduction Portugais en Arabe

    • دورا
        
    • درة
        
    "e, melhor que isso, tornou a vida da Dora uma felicidade." Open Subtitles وما كان أفضل من ذلك أن أصبحت دورا شمس حياتى
    "Mas com o passar desse ano, a Dora não era forte." Open Subtitles ولكن فى تلك السنة بدأ الإنهاك .. دورا ليست قوية
    Ele começou a sair com a Dora, que era a minha ex-namorada. Open Subtitles بدأ بالخروج مع فتاة اسمها دورا اعتدت انا على الخروج معها
    Falei com ele há algum tempo, quando se mudou para Nova York... para morar com a Dora, eu acho. Open Subtitles تحدثت اليه قبل فترة عندما انتقل الى نيويورك ليقطن مع دورا كما اعتقد اتصل بي وسألني سؤالاً
    Claro que o Picasso não estava completamente pronto para assentar, e deixou a Marie-Therese pela Dora Maar tal como tinha deixado a sua mulher Olga pela Marie-Therese. Open Subtitles بالطبع , كان بيكاسو لا استعداد تام ليستقر , وغادر ماري تيريز لمار درة مثلما ترك زوجته أولغا لماري تريز.
    A Dora contou-me tudo quando eu tinha cinco anos. Open Subtitles دورا أخبرتني كل شيء عندما كنت في الخامسة
    Eu estava sem ideias, por isso virei-me para a minha musa, a complexa Dora. TED نفدت الأفكار منّي، فنظرت إلى ملهمتي، إلى دورا المعقدة.
    A maioria eram os mesmos por mais que olhássemos para eles, como a foto de Dora. TED معظمها متشابه مهما نظرت عميقًا إليها، مثل صورة وجه دورا.
    Repara, não deves acreditar naquelas 'balelas' que a Dora Bailey atira cá para fora. Open Subtitles لا تصدقي هذه القصص التي تقولها دورا والمتقولين.
    Você sabe que tenho de ir lá fora, Dora. Open Subtitles تدركين أننى يجب أن أخرج إليه يا دورا
    "Eu esforcei-me para adaptar a Dora a mim e descobri que era impraticável." Open Subtitles كنت أسعى لتوفيق نفسى مع دورا , ووجدت ذلك غير عملي
    "Restou adaptar-me à Dora, partilhar com ela o que podia e ser feliz." Open Subtitles ألزمت نفسى بالتكيف مع دورا لأشاركها ما يمكن أن يجعلنا سعداء
    Olá, Sra. Dora. Mãe, hoje a noite vai estar clara. Open Subtitles مرحباً, أنسة دورا سوف يكون واضح و مكتمل هذه الليلة
    A Dora e eu nascemos na mesma rua, andámos juntos na escola, tivemos os mesmos amigos. Open Subtitles دورا وأنا ولدنا على نفس الشارع ذهبنا إلى المدرسة معا و كان لنا نفس الأصدقاء باختصار ..
    Está aqui alguma Dora? Open Subtitles هل اي احد يسمى دورا هنا ؟ انها إيطالية ..
    Descobri então o que lia a Dora nas noites de Sábado, Open Subtitles لقد اكتشفت ماالذي كانت تقرأه دورا كل ليلة سبت
    Talvez Dora possa encontrar uma pista associada a esse telemóvel. Open Subtitles رُبَّمَا يمكنني أَنْ أَحْصلَ على دورا للحصول على رقم هاتفه.
    Dora, também fiz isto por ti. Vou limpar, e não vais notar nada. Open Subtitles دورا انا افعل هذا لأجلك ايضاً سيكون طبيعياً ولن تلاحظي الفرق
    Acho que o nosso namoro era menos complicado... que o namoro com a Dora. Open Subtitles اعتقد علاقتنا كانت اقل تعقيداً من علاقته ب دورا
    Sabes o que aconteceu? Viste-a numa revista da Dora ou num outdoor... e ela ficou-te na mente. Open Subtitles ربما انت رأيتها في احدى مجلات دورا او على لوحة وهكذا دخلت دماغك
    Adelaide, pus a Dora, A Exploradora para que ficasses sentada a vê-la. Open Subtitles لقد قمت بتشغيل كرتون درة المكتشفة لكي حتى تجلسي وتشاهديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus