a majestade do povo dos Estados Unidos não poderia ser comprometida por uma imagem titular de singularidade, isto é, não queriam parecer nenhuns anormais! | TED | فإن عظمة شعب الولايات المتحدة لا يمكن تجسيدها بظهور شخص واحد، أي أننا لا نريد أن نبدو وكأننا مجموعة من غريبي الأطوار. |
", então eu me consideraria dos Estados Unidos da América, onde já estou há 48 anos, desde que era muito pequeno. | TED | فإنني إلى حد كبير من الولايات المتحدة، ولقد أتممت 48 سنة هناك حتى الآن، منذ كنت طفلاً صغيرًا جداً. |
Há mais pessoas sem electricidade em toda a Índia do que toda a população dos Estados Unidos da América. | TED | هناك المزيد من الناس دون كهرباء على الإطلاق في الهند أكثر من سكان الولايات المتحدة الأمريكية قاطبةً. |
Nada, no meu percurso de vida, faria prever que eu estaria aqui diante de vocês, como primeira-dama afro-Americana dos Estados Unidos da América. | TED | لا يوجد شئ في مسار حياتي قد يتوقع أنني سأقف هنا كأول سيدة أفريقية أمريكية ، السيدة الأولى للولايات المتحدة الامريكية. |
Tinha o hábito de escrever aos presidentes dos Estados Unidos. | TED | واعتاد أن يكتب رسائل إلى رؤساء الولايات المتحدة الأمريكية. |
Estava em actividade no Exército dos Estados Unidos no final da guerra? | Open Subtitles | هل كنتَ ناشطا بجيش الولايات المتحدة عام 1945 عند نهاية الحرب؟ |
Estou muito a sério. O Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | كلا , انا جاد تماماً رئيس الولايات المتحدة |
"...cumprir fielmente a missão de Presidente dos Estados Unidos... | Open Subtitles | أنني سأؤدي بكل إخلاص واجبات رئيس الولايات المتحدة |
"...cumprir fielmente a missão de Presidente dos Estados Unidos... | Open Subtitles | أنني سأؤدي بكل إخلاص واجبات رئيس الولايات المتحدة |
"...para preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لحماية و حفظ و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة |
"...para preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لحماية و حفظ و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة |
Sr. Horman? Sou Phil Putnam. Sou o cônsul dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سيد هورمان، أنا فيل بوتنام، أنا قنصل الولايات المتحدة هنا |
"Todo residente dos Estados Unidos "Tem direito a 160 acres de terra". | Open Subtitles | كل ساكنى الولايات المتّحدة له الحق في 160 هكتار من الأرض |
Um grande peixe acaba de voltar dos Estados Unidos. | Open Subtitles | احد اللصوص الكبار عاد لتوه من الولايات المتحدة. |
Sabe quem sou... Sou o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنت تعرف من أنا أنا رئيس الولايات المتحدة |
Acabou de roubar propriedade do governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لقد سرقت دليل سرى من حكومة الولايات المتحده |
Apresento-lhes o antigo poeta laureado dos Estados Unidos, Mr. | Open Subtitles | أقدم لكم الشاعر السابق لبلاط الولايات المتحدة الأمريكية: |
Nada é demais para a mulher do futuro presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | حسنا .. لاشئ كثير على زوجة الرئيس المنتظر للولايات المتحده الأمريكيه |
Alguns dos Estados árabes foram à guerra só para satisfazer as ambições das classes comuns. | Open Subtitles | البعض من الدول العربية دخلت حرب فقط لإرضاء طموحات الطبقة العامّة لشعوبهم |
Esse é o lema otimista do Serviço Postal dos Estados Unidos... adaptado do antigo historiador grego Herodoto. | Open Subtitles | هكذا تَقول خِدمَة البريد الأمريكي في شِعارِها المُشِّع مُقتبسةً ذلك من المُؤَرِّخ الإغريقي القَديم هيرودوتوس |
Estäo com um enviado dos Estados Unidos Restaurados. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّ لديهم ممثل الولايات المتّحدةِ المُعَادةِ |
Quando é que metes na cabeça que o teu pai se candidatou a presidente dos Estados Unidos? | Open Subtitles | ولكنكلم تفكرلحظه.. ان والدك مرشح لرئاسه الولايات المتحده الامريكيه |
Mays, és candidato a Presidente dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ميز , أنت تسعى لرئاسة ألولايات ألمتحدة ألأمريكية |