durante dois anos, ele escreveu-Ihe freneticamente todos os dias nas trincheiras, em papel de embalagem, à luz das velas. | Open Subtitles | رحلت وأعطته عنوانها كتب لها كل يوم لسنتين من الخنادق |
Até observar durante dois anos e começar a pensar que não era muito boa ideia. | Open Subtitles | حتى راقب الأمر لسنتين و بدأ فى التفكير أنها ربما لم تكن فكرة جيدة |
durante dois anos e meio a fronteira ocidental parecia estar tão próxima de se mudar quanto um francês que vive ao lado de um bordel, e ontem à noite os alemães avançam uma milha e nós aterramos do lado errado. | Open Subtitles | لسنتين ونصف والجبهة الغربية لم تتحرك وكأنها فرنسيٌ يعيش بجوار بيت دعارة، والبارحة تقدم الألمان ميلاً واحداً |
Eu fui treinada para ser ginasta durante dois anos em Human, China na década de 70. | TED | تدربت لكي أصبح لاعبة جمباز لمدة سنتين في هونان بالصين في السبعينات |
Em consequência, o teste não esteve disponível durante dois anos. | TED | و نتيجة لذلك ظل الاختبار غير متاح لمدة عامين |
Andei a poupar todo o meu dinheiro durante dois anos e de repente, o Jimmy quer conhecer-me melhor. | Open Subtitles | إحتفظتُ بمالي لسنتان وفَجْأة جيمي يُريدُ معْرِفتي |
durante dois anos achei normal um rapaz de 10 anos urinar na cama. | Open Subtitles | لمدة سنتان إعتقدت بأنه كان طبيعياً أن طفل عمره عشرة سنوات يُبلل السرير |
durante dois anos persegui esse nojento... e quando finalmente o apanhei transformaram-me num cubo de gelo. | Open Subtitles | تعقّبت ذاك الحقير لسنتين وعندما ألقيت القبض عليه حوّلتمونى إلى مكعّب ثلج كمكافأة على تعبى |
Arrastas-me durante dois anos e depois casas com uma miúda de 25 anos, em apenas cinco meses! | Open Subtitles | انت تجرني معك لسنتين ومن ثم تتزوج فتاه بالـ 25 من عمرها بعد خمسة أشهر فقط؟ |
Então, tu tens andado a enrolar durante dois anos, e quando ele finalmente te diz o que sente, tu troca-lo pelo Evan? | Open Subtitles | اذا لقد ظللتي تفعلين هذا لسنتين و عندما اخيرا اخبرك بشعوره نحوك تركتيه لاجل ايفان |
durante dois anos, via-a a morrer num hospital enquanto eles a desmontavam. | Open Subtitles | لسنتين كنت اشاهدها تحتضر في المستشفى بينما كانوا يفككونها |
Não, eu sai a meio da noite com o Conde Orloff, e não voltei durante dois anos. | Open Subtitles | لا , لقد رحلت بعد نصف الحفلة مع الكونت اولاف ولم اعود لسنتين |
Nenhuma das outras raparigas são bonitas o suficiente, por isso tenho de ser Miss América durante dois anos seguidos? | Open Subtitles | ليس جميع الفتيات كافية الجمال، لذا سأكون أجمل فتاة في أمريكا لسنتين متتاليتين؟ |
Queres que eu seja a Presidente da América durante dois anos seguidos? | Open Subtitles | أتريدون مني أن أكون رئيسة أمريكا لسنتين متتاليتين؟ |
durante dois anos, fui voluntário numa ambulância em Jerusalém. | TED | لمدة سنتين في القدس تطوعت للعمل في سيارة إسعاف |
Então, de 15 em 15 dias, durante dois anos, pedia aos seus empregados que abdicassem dos seus salários e a coisa funcionou. | TED | لذلك كل أسبوعين لمدة سنتين في يوم دفع الرواتب كان يقف أمام موظفيه ويطلب منهم التضحية برواتبهم، ولقد نجح |
Fui empregada num navio de cruzeiro durante dois anos. | Open Subtitles | لقد كنت نادلة في سفينة سياحية لمدة عامين |
Depois da guerra da independência, o meu pai esteve na prisão durante dois anos e meio. Eu costumava visitá-lo todas as semanas na prisão e estudava em casa, sozinho. | TED | وبعد حرب الاستقلال، سُجن أبي لمدة عامين ونصف، كنت أزوره كل أسبوع في السجن، وكنت أدرِّس نفسي في البيت. |
durante dois anos não consegui sequer aproximar-me dela. | Open Subtitles | لسنتان لم أكن أستطيع الإقتراب منها |
Tive de urinar para um copo uma vez por semana, durante dois anos. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتبول في كأس مرة كل أسبوع لمدة سنتان |
O Warren, do museu, vai para fora durante dois anos. | Open Subtitles | هذا الرجل ، وارين ، من متحف يبحث عن مكان منذ عامين |
Este livro esteve na lista dos best-seller durante dois anos nos EUA, e em breve será um grande filme estrelado por Paul Newman. | Open Subtitles | هذا الكتاب على قائمة اكثر الكتب مبيعا منذ سنتين في الولايات |
Vocês vão desenhar um habitat... em que vocês os quatro vão viver durante dois anos. | Open Subtitles | أنت سَتُصمّمُ موطن الأربعة منكم سَيَعِيشُون لسنتانِ |
durante dois anos, tudo o que pude fazer foi visitá-la ao hospital, sentar-me e vê-la a sofrer. | Open Subtitles | لعامين كاملين، ما إستطعت فعله هو الذهاب للمشفى كل يوم وأجلس هناك أشاهدها تعاني .. |
Eles têm tentado impedir isso durante dois anos. | Open Subtitles | كانوا يحاولون ايقاف الأمر منذ حوالي سنتين |
Numa semana, o céu escurecerá com a poeira do impacto e assim ficará durante dois anos. | Open Subtitles | خلال أسبوع ستظلم السماء بسبب الغبار الذرى ستبقى لمدة عامان |
Esta humilhação manteve-se durante dois anos deprimentes. | Open Subtitles | قضيتُ عامين من الإذلال و تحطيم المعنويات |
Fiz a minha lista durante dois anos, e as únicas coisas boas aconteceram às outras pessoas. | Open Subtitles | قمت بأعمال صالحة طوال عامين والأشياء الحسنة الوحيدة التي حصلت كانت للآخرين |
Não soube de ti durante dois anos! Nem uma carta escreveste! | Open Subtitles | لم أتلقَ منك أية أخبار طيلة سنتين وحتى إنك لم تكتب لي رسالة |