"e a minha mãe" - Traduction Portugais en Arabe

    • وامي
        
    • ووالدتي
        
    • وأمّي
        
    • و والدتي
        
    • ماذا عن أمي
        
    • و امي
        
    • و أمي
        
    • أمي و
        
    • وأمي كانت
        
    • و أمى
        
    • و والدتى
        
    • وأُمّي
        
    • ماذا عن والدتي
        
    • أنت وأمي
        
    • وكانت والدتي
        
    A minha avó deu à minha mãe este colar, e a minha mãe passou-o a mim. Open Subtitles هذه القلادة جدتي اعطتها لامي وامي اعطتها لي
    Menina Potter, informei recentemente os meus irmãos e a minha mãe que já não me satisfaz ficar em casa e fazer de ama somente porque sou o filho mais novo. Open Subtitles انسة بوتر , لقد اخبرت اخوتي وامي مؤخرا ان ليس لدي رغبة بعد الان للبقاء بالمنزل ولعب دور المربية فقط لاني الابن الاصغر
    e a minha mãe, como sabe, é uma vaca de merda. Open Subtitles ووالدتي , وأنا علي يقين أنك تعلم أنها عاهرة تماماً
    e a minha mãe não me deixa sair com ele, por isso, tive de lhe implorar que o analisasse por mim. Open Subtitles وأمّي لا تَدعني أَخْرجُ معه لذا ترجيتها أن تتحقق منه لأجلي
    Eu e a minha mãe nunca aceitámos esmolas... Open Subtitles لم يسبق لنا أنا و والدتي طلب الصدقة من أحد أجل.
    e a minha mãe? Open Subtitles ماذا عن أمي ؟
    Eu percebo, Hales, mas os playoffs são para a semana e a minha mãe já é adulta. Open Subtitles ولكن المباريات النهائية ستبدأ الاسبوع القادم وامي امرأة بالغة
    Eu, a minha irmã e a minha mãe víamos os filmes egípcios que passavam e chorávamos baba e ranho. Open Subtitles أجلس أنا وامي وأختي نتابع الفيلم ونبدأ البكاء حتى تخرج اعيننا من مقلها
    Tu e a minha mãe foram ardilosos, e agora entendo porquê ela empurrava-me para os teus braços. Open Subtitles أنت وامي كنتما بالتأكيد تخططون والآن بالضبط أعرف لماذا كانت تدفعني بأتجاهك
    Ela e a minha mãe eram chegadas, eram gémeas idênticas. Open Subtitles هي ووالدتي كانتا مُقربتان مِن بعضهما كثيراً تؤام مُتطابق
    E eu e a minha mãe nunca conseguimos compreender o porquê de ele, tão facilmente, fazer seus os problemas dos outros. Open Subtitles وما استطعتُ ووالدتي فهم كيفية جعله مشاكل الآخرين مشاكله الخاصّة ببساطة
    Mas ele foi trabalhar e a minha mãe saiu e estou com muito medo. Open Subtitles لكنّه ذهب الى العمل, ووالدتي بالخارج وأنا خائفة جداً
    O meu pai preocupava-se muito mais com o resultado no golfe do que comigo e a minha mãe bebia muito uísque e dava muita importância à Prada. Open Subtitles فأبي لطالما أهتم بنتيجة مبارياته بالغولف أكثرمن إهتمامه بي وأمّي كانت منشغلة بأمورها
    E o facto é que, o meu pai e a minha mãe tinham problemas há já alguns anos. Open Subtitles والحقيقة هي ، أنّ أبي وأمّي كانا يواجهان المشاكل لسنوات
    Desde então nunca mais bebi, eu e a minha mãe temos conseguido manter o apartamento. Open Subtitles لم أشرب منذ ذلك الحين وأستطعتُ أنا وأمّي البقاء في منزلنا
    e a minha mãe trabalhava na aproximação entre os povos... a ser apalpada por todos os homens que encontrava nas festas. Open Subtitles و والدتي كانت تعمل على الجمع بين الناس بتكوين علاقات بواسطه كل الذكور... يمكنها أن تجدهم في حفلات الكوكتيــل
    e a minha mãe? Open Subtitles ماذا عن أمي ؟
    Ele está bêbado e a minha mãe não quer saber. Open Subtitles انه سكران و امي لا تفعل شيئا حيال الأمر
    No dia da eleição, eu e a minha mãe fizemos 480 bolinhos. Open Subtitles استيقظت أنا و أمي ، باكراً و أعددنا معاً 480 كعكة
    Eu sei que um dia... poderei levá-lo até minha casa... para que possa conhecer o meu pai e a minha mãe. Open Subtitles و أعلم أنه يوماً ما سأصبح قادراً على احضاره للمنزل. كي يلتقي أمي و أبي.
    Fiz um curso de artes, e a minha mãe ia sempre ao médico. Open Subtitles كنت دائماً أحضر دروس الرسم, وأمي كانت دائماً تذهب للطبيب.
    A Monica tinha finalmente trazido a mãe do México... e a minha mãe tinha feito uma festa. Open Subtitles مونيكا تمكنت أخيراً من إحضار أمها من المكسيك و أمى كانت تعدّ حفلاً
    Os meus avós eram judeus. O meu pai e a minha mãe eram judeus. Open Subtitles اجدادى كانوا من السوقيون والدى و والدتى كانوا من السوقيون
    A mãe dela não gostou, e a minha mãe também então fomos entregues a nós próprios, sabes. Open Subtitles وأُمّها لَمْ تَحْببْها، وأُمّي لَمْ تَحْببْها لذا نحن طُرِدنَا لوحدنا، تَعْرفُ.
    e a minha mãe? Open Subtitles ماذا عن والدتي ؟
    Ouve, não sei o que aconteceu no clube entre ti e a minha mãe. Open Subtitles اسمع لا أعرف مالذي حدث بينكما أنت وأمي في النادي
    e a minha mãe preparou-me uma mala cheia de livros, o que me pareceu algo perfeitamente natural. TED وكانت والدتي قد وضعت في حقيبة ملابسي الكثير من الكتب وهو الأمر الذي بدا لي طبيعيا تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus