E agora tens um tiroteio sem testemunhas, nenhum suspeito e nada que indique que o vais resolver. | Open Subtitles | نعم ، والآن لديك قتيلٌ بدون شهود ولا مشتبهين ، ولا فرصة لحل هذه القضيّة |
E agora tens o FBI a fazer perguntas estranhas. | Open Subtitles | والآن لديك المباحث الفيدراليّة تطرح أسئلة مُحرجة. |
E agora tens de seguir pelo caminho como uma mulher africana. | Open Subtitles | والآن عليك أن تمشي بالطريق كمرأة أفريقية |
E agora tens uma pequena carecada aqui. | Open Subtitles | والآن لديكِ بقعة صلعاء لطيفة هناك بالضبط |
Tens vindo a matar idiotas desde há 150 anos E agora tens um pedido? | Open Subtitles | أنت تقتل المساكين منذ 150 عاماً و الآن لديك طلباً؟ |
E agora tens de fazer o que todos os casais disfuncionais têm de fazer, acabar com tudo. | Open Subtitles | و الآن عليك أن تفعل كل ما يفعلوا المتواعدين أهجره |
Sabes, tinhas humildade, até um pouco de ansiedade, E agora tens até a confiança que ele tinha. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد كنتِ متواضعة و تقلقين قليلاً و الآن لديكِ حتى كُل ثقته |
Apresentei a tua empresa a um mundo novo E agora tens uma discoteca, linhas de roupa e champanhe da Empire e o que recebo eu em troca? | Open Subtitles | انا فتحت لشركتك عالم لم تكن لتعرفه والان لديك نوادي ليليه , خطوط ازياء , شامبانيا الامبراطوريه ؟ ومالذي حصلت عليه انا ؟ |
E agora tens isto para te lembrares da mulher fantástica e clemente que sou. | Open Subtitles | والآن لديك هذه لتذكّرك كما أنا امرأة جميلة ومُتسامحة |
E agora tens tipo... o quê? | Open Subtitles | والآن لديك 10 دقائق لتبحث عن ملجا امن |
E, agora, tens as minhas chaves e tens-me a mim, por isso... | Open Subtitles | والآن لديك مفاتيح الشخصية والآن لديك لي، لذلك ... |
E, agora, tens uma namorada em Seattle. | Open Subtitles | والآن لديك عشيقة في سياتل |
E agora tens a responsabilidade de investigar. | Open Subtitles | والآن لديك مسؤولية التحقيق |
E agora tens uma escolha. | Open Subtitles | والآن لديك خيار. |
Que pena pensar que acabaste de forjar um lar para ti aqui, e, agora, tens de fugir. | Open Subtitles | مؤسف أنّك أقمتَ لنفسك وطنًا هنا منذ قريب، والآن عليك الفرار. |
Eu reconstruí a tua carreira, E agora tens que andar de carrinha. | Open Subtitles | ،وبعدها أعدت بناء سيرتك المهنية والآن عليك أن تركب شاحنة |
E agora tens uma brasa para seduzires na festa. Feito. - E tu? | Open Subtitles | والآن لديكِ رجل مثير لتغازليهِ في الحفلة إنتهينا |
Mas tu, tu já aceitaste esse compromisso E agora tens uma escolha. | Open Subtitles | (لكنك يا (جون قمت بهذا الالتزام فعلاً و الآن لديك الخيار |
E agora tens uma digressão esgotada que faz verdadeiramente dinheiro. | Open Subtitles | الآن لديك جولة للبيع، هذا يكسب المال |
E agora... tens de me ajudar a recuperar o meu. | Open Subtitles | و الآن عليك مساعدتي لاستعادة حبّي |
E agora tens de fazer um teste. | Open Subtitles | و الآن لديكِ اختبار |
Sei como sempre quiseste ter um filho e, agora, tens um. | Open Subtitles | اعرف كم كنت تريد طفلا والان لديك واحد |