Isso porque você não está em posição... de fazer qualquer acordo, E ambos sabemos disso. | Open Subtitles | والسبب هو أنّك لستِ في وضع يخوّلك عقد الصفقات، وكلانا يعلم ذلك |
E ambos sabemos que não é esse o caso, não é? | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن تلك ليست هي القضية ألسنا كذلك؟ |
E ambos sabemos, que pode ficar muito, muito, estúpido. | Open Subtitles | وكلانا يعرف يمكن ان يصبح الامر سخيفاً جداً |
E ambos sabemos que talvez seja a única oportunidade que temos de descobrir o que é. | Open Subtitles | وكلانا نعرف بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة لكِ لتعرفي ما هذا |
Só há um desfecho possível E ambos sabemos qual vai ser. | Open Subtitles | هناك نتيجة واحدة محتملة لكل هذا وكلانا نعلم ما هي |
E ambos sabemos que a amostra que nos deu a vai colocar no local do crime. | Open Subtitles | وأظن كلانا يعلم بأن العينة التي قدمتها سوف تضعك في مسرح الجريمة |
E ambos sabemos que ele transformou outras crianças em assassinos, antes. | Open Subtitles | و كلانا يعرف أنه قام بتحويل أطفال آخرين إلى قتلة من قبل أيضاً |
E ambos sabemos QUE PARTE DAS INFORMAÇÕES É CONFIDENCIAL. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن بعض تلك الأدوات لا تزال سرية |
E ambos sabemos que não há nada mais perigoso do que um Galês que não tem nada a perder. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنهُ لايوجد شيء أخطر من رجل ويلزي ليس لديه شيء يخسره. |
Disse que o Notebook do Ressler estava na sua mesa, E ambos sabemos que isso não é verdade. | Open Subtitles | لقد قُلتِ أن حاسوب العميل " ريسلر " كان في مكتبك وكلانا يعلم أنها ليست الحقيقة |
Isso significa que o quer usar contra alguém E ambos sabemos isso. | Open Subtitles | مما يعني أنّك تستهدف أحداً وكلانا يعلم ذلك |
É preciso pagar a renda e, ambos sabemos que a tua mãe não o conseguirá fazer sozinha. | Open Subtitles | حان وقت دفع الإيجار، وكلانا يعلم أن والدتك لا تستطيع تغطيته بنفسها |
E... ambos sabemos que isso tem de acabar. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن علينا تصفية الأمور |
E ambos sabemos o que acontecerá se ele o fizer. | Open Subtitles | وكلانا يعرف ما سيحدث عندما يفعلها ثانيةً |
E ambos sabemos que este trabalho é sobre ajudar mulheres a detectar cancro e nada mais. | Open Subtitles | وكلانا يعرف أن هذه الوظيفة هي لمساعدة النساء على اكتشاف سرطان الثدي ولا شئ أكثر |
Há uma razão para me terem levado, E ambos sabemos que não foi por eu ser testemunha. | Open Subtitles | هناك سبب لأخذهم لي وكلانا يعرف أنه ليس لأنني كنت شاهدة |
Nem por isso, E ambos sabemos que estavas a minerar sem licença. | Open Subtitles | ليس في الواقع وكلانا نعرف بأنكِ كنتِ تسرقين |
Eu não lhe posso tocar, mas posso entregá-lo ao Major E ambos sabemos o que ele lhe irá fazer. | Open Subtitles | الآن، ليس بوسعي تعذيبك، لكن يمكنني أن أسلمك للرائد وكلانا نعرف ماذا سيفعل بك. |
Para além de ser empregado dos correios, sou director E ambos sabemos... que compete a um director pôr as coisas em marcha. | Open Subtitles | اضافة إلى كوني مدير البريد فأنا لواءاً وكلانا نعلم أن وظيفة اللواء هي انجاز الأمور. |
Este parece ser um pouco viciante E ambos sabemos que é mau, certo? | Open Subtitles | ويبدوا ان هذا الشيء يجعلك مدمنة وكلانا نعلم ان هذا خاطئ, صحيح؟ |
E ambos sabemos que esse rapaz está doente e que precisa de ajuda urgente. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن هذا الفتى مريض ويحتاج إلى مساعدة جدية |
E ambos sabemos que não és grande coisa a seguir rastos. | Open Subtitles | و كلانا يعرف أنك سيء في التتبع |
E ambos sabemos que o ouro vence guerras. | Open Subtitles | كلانا نعرف أن الذهب يأتى بالنصر فى الحروب |
E ambos sabemos que quando esse dia chegar, vais tomar mais. | Open Subtitles | ونعرف جميعاَ حين يحل ذلك اليوم ستأخذ أكثر |
Sim, disseste o mesmo quando tentaste fritar o peru E ambos sabemos bem no que deu. | Open Subtitles | وكِلانا يعرف كيف أصبح ذلك. أنا لا أريدك أن تتأذّى فحسب. |