E pensei, bem isto é divertido. Saí e comprei um monte de alfinetes que iriam refletir o que eu achava que iríamos fazer num dado dia. | TED | ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي |
Ensinei inglês e comprei filtros de água e comida, levei todas as crianças ao dentista pela primeira vez nas suas vidas. | TED | درّست اللغة الإنجليزية واشتريت مرشحات المياه والأكل وأخذت كل الأطفال إلى طبيب الأسنان لأول مرة في حياتهم. |
No princípio, não tinha muito dinheiro, por isso fui a uma loja de ferramentas e comprei um torno de carpinteiro. | TED | إذاً ففي الأساس ليس لدي الكثير من المال، لذا فقد ذهبت لمتجر أجهزة حاسوب وأشتريت مقبض نجار. |
Fui ao "Tasty Freeze" e comprei um enorme cheeseburguer. | Open Subtitles | لذا إلى مطعم وإشتريت تلك البرجر بالجبنة الكبيرة |
Eu saí esta manhã e comprei este chocolate para comer depois da festa. | Open Subtitles | لقد خرجت هذا الصباح و إشتريت قطعة الحلوى هذه لآكلها بعد الحفل |
Eu perguntei qual a que usavam no teu café preferido e comprei o mesmo modelo. | Open Subtitles | لقد سألت المقهي المُفضل لك عن الألة التي يستخدمها و أحضرت لك نفس النوع |
Eu fui ao mercado e comprei manjericão fresco e tomates italianos. | Open Subtitles | واشتريتُ حبقاً طازجاً, وطماطِم ممتازة. فكرتُ بصنع الباستا مع المحار |
Fui a uma loja de roupa em segunda mão e comprei roupa de grávida. | Open Subtitles | قصدت متجر الملابس المستعمله وابتعت ملابس حمل كثيره |
Pelo destino casei com o martin e comprei a casa com a árvore morta. | Open Subtitles | بسبب القدر تزوجت مارتن واشتريت منزلا به شجرة ميتة |
Lembrei-me da peça que foste ver ontem à noite e comprei bilhetes para a época inteira. | Open Subtitles | لذلك تمشيت إلى المسرح الذي زرته بالأمس، واشتريت تذاكر لكل عروضهم الموسمية. |
Fui à livraria Hatchards e comprei isto por um bom preço. | Open Subtitles | ذهبت الى متجر هاتشرد للكتب واشتريت هذا بثمن جيد |
Há uma semana comprei uma espingarda. Fui à loja e comprei uma. | Open Subtitles | قبل أسبوع، أشتريت بندقية دخلت المتجر وأشتريت واحدة |
Vendi ovos e leite e comprei uma saia. | Open Subtitles | لقد بعت البيض والحليب وأشتريت الجلد |
Peguei em todas as minhas economias e comprei isto para ti. | Open Subtitles | لقد وفرت كل نقودي وأشتريت هذا لكِ. |
Parei e comprei uísque antes de irmos comprar a pizza, estava nervoso por eles estarem no carro comigo. | Open Subtitles | لقد أوقفته وإشتريت بعض الويسكي قبل طهي البيتزا لقد كنت متوتر لوجودهم معي في السيارة |
Fiz a minha fortuna e comprei um bilhete para o primeiro voo comercial ao espaço. | Open Subtitles | صنعت ثروتي وإشتريت لنفسي تذكرة على أول رحلة تجارية للفضاء |
Então fui à cidade e comprei uma máquina e papel para escrever, o mesmo que o Paul Sheldon usava. | Open Subtitles | لذا فقد ذهبت إلى البلدة وإشتريت آلة كاتبة وورق للطباعة (نفس النوع الذي كان يستخدمه (بول شيلدون |
Fui às compras com a minha mãe e comprei um vestido azul que caía suavemente como se fosse água. | Open Subtitles | لذلك ذهبت و أمي للتسوق و إشتريت ذلك الفستان الأزرق و طريقة تموجه إلى الأسفل... |
Vendi a casa antiga e comprei esta. | Open Subtitles | لقد بعت بيتنا القديم و إشتريت هذا |
Então o teu tema é "Vi uma reposição do Mad Men, e comprei uns fritos na mercearia"? | Open Subtitles | إذن موضوع حفلتك هو Mad Men رأيت إعادة لمسلسل و أحضرت بعض فطائر السلطعون من ؟ |
Ontem fui aos saldos da Beverley e comprei chávenas desirmanadas para servir chá. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ للتسوق في "بيفرلي" واشتريتُ فناجين غير متناغمة لتقديم الشاي. |
Pai, passei numa loja de campismo e comprei algumas coisas para a caminhada. | Open Subtitles | لقد توقفت عند محل المعسكرات وابتعت بعض الأشياء من أجل النزهة |
Mandei as mensagens do telemóvel dela e comprei as bebidas. | Open Subtitles | وقمت بإرسال رسائل من جوالها وقمت بشراء الكحول |