"e conduz" - Traduction Portugais en Arabe

    • ويقود
        
    • وقُد
        
    • و قودي
        
    • و تقود
        
    • وسق
        
    • وقوديها
        
    Guia rápido e conduz o sacana para dentro do meu portão. Open Subtitles بورت: دافع مثل الجحيم، ويقود اللقيط خلال بابي الأمامية.
    O suspeito é branco, cerca de 30 anos, fato preto, e conduz um carro preto. Open Subtitles المُشبه بهِ رجل أبيض في الثلاثينات من عمره يرتدي بدلة سوداء ويقود سيارة سوداء
    Mete o teu cu no carro e conduz até às docas de combustível, no Parque Bayfront. Open Subtitles اركب سيّارتكَ وقُد إلى مراسي الوقود في (بايفرونت بارك)
    Liga o carro e conduz. Open Subtitles قومي بتشغيل المحرك و قودي
    Pensamos que a mulher dele é loira, com aproximadamente 40 anos, é parecida com as vítimas e conduz um luxuoso Sedan. Open Subtitles نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب
    Relaxa e conduz, pá. Tu tens que relaxar. Open Subtitles إهدء وسق يارجل, كن مرتخي
    Apenas entra nele e conduz para o mais longe que possas. Open Subtitles فقط ادخلى اليها وقوديها الى ابعد ما تستطيعين
    Só porque ele tem pele escura e conduz um carro velho e tem um cabide a fazer de antena, não quer dizer que esteja ilegal. Open Subtitles ليس لأن بشرته سمراء .. ويقود شاحنة .. ولديه غطاء للهوائي فهذا يعني أنه مهاجر غير شرعي
    "A esperança empurra a lagarta através do casulo, e conduz o salmão contra a corrente." Open Subtitles الأمل يدفع الفراشة خارج الشرنقة ويقود سمك السَّلمون إلى التيَّار
    A esperança puxa a lagarta através do casulo, e conduz o salmão contra a corrente. Open Subtitles الأمل يدفع الفراشة خارج الشرنقة,ويقود سمك السلمون الى التيار
    Atleta de unhas arranjadas, muita água de colónia, calças muito justas, e conduz um carrão com 20 anos. Open Subtitles فارس بأظافر مُدرّمة، الكثير من الكولونيا، وبنطال ضيّق، ويقود سيّارة عمرها 20 عاماً.
    Cala essa boca peluda e conduz. Open Subtitles أغلق فمك هذا وقُد.
    Liga o carro e conduz. Open Subtitles الآن، شغّل السيارة وقُد
    e conduz devagar, está bem? Open Subtitles وقُد ببطئ , حسناً ؟
    Pega na merda do carro e conduz. Open Subtitles اصعدي للسيارة و قودي
    Liga o carro e conduz. Open Subtitles شغلي السيارة فحسب و قودي
    - Cala-te e conduz. Open Subtitles -اسكتي و قودي السيارة
    Acreditamos que a mulher é loira, com aproximadamente 40 anos, é parecida com as vítimas e conduz um luxuoso Sedan. Open Subtitles نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب
    Entra e conduz. Open Subtitles . تركب السيارة و تقود فحسب - ،أقدام الأرنب -
    Entra na carrinha e conduz. Open Subtitles اركبي السيّارة وقوديها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus