Estávamos em Roma a fazer um filme chamado "Beat the Devil" E eu estava a esforçar-me para escrever uma cena para o Bogie quando comecei a sentir a dor mais desumana. | Open Subtitles | كنا فى روما نصور فيلم اسمه أهزم الشيطان وأنا كنت بكافح لكتابة مشهد للمثل بوجى عندما بدأت أشعر بألم بشع |
Ele está zangado, porque eles estão a engraxa-lo. E eu estava a dizer, | Open Subtitles | إنه غاضب لأن جميعهم قد سخروا منه وأنا كنت أقول |
E eu estava a olhar para o vampiro. | Open Subtitles | وأنا كنت أنظر الى مصاص الدماء انتم تعرفون ؟ |
E eu estava a entrevistar uma mulher fascinante. | Open Subtitles | و أنا كنت أجرى مقابلة مع أكثر النساء روعةً |
Ah, estavas a meter-te comigo sem sucesso, E eu estava a ajudar-te a encontrares o teu mau da fita. | Open Subtitles | أوه ، لقد كنت تغازليني و أنا كنت أساعدك في إيجاد رجلك السيء |
O cão soltou-se, E eu estava a tentar agarrá-lo. | Open Subtitles | الكلب ليس مقيدً وانا كنت احاول الامساك به |
Tu eras uma semente de flor minúscula E eu estava a apertar-te na minha mão. | Open Subtitles | لقد كنت كبذرة وردة صغيرة وكنت أنا مطبقاً عليها بيدي |
O Alex e a Mary claramente amavam-se, E eu estava a roubar-lhes a felicidade. | Open Subtitles | من الواضح أن أليكس وماري أحبا بعضهما وأنا كنت أسرقهم من هذه السعادة |
E eu estava a lavar roupa de três semanas. | Open Subtitles | وأنا كنت في خضم إنجاز مايساوي 3 أسابيع من الغسيل. |
O pai dele entrava e saia da prisão, E eu estava a tentar preencher esse vazio. | Open Subtitles | والده كان يدخل ويخرج من السجن وأنا كنت أحاول منحه ذلك الشيء |
E eu estava a começar a gostar de viver sem elas. | Open Subtitles | وأنا كنت قد بدأت أحبّ العيش بدونهم |
Tu estavas a tentar engatar-me E eu estava a resistir. | Open Subtitles | هل تلقي باللوم علي وأنا كنت أقاوم. |
Quer dizer, isto era o teu sonho, E eu estava a ser egoísta. | Open Subtitles | أقصد أن هذا كان حلمك وأنا كنت أنانيه |
O meu corpo ficou ali E eu estava a voar. | Open Subtitles | جسدي بقي في مكانه وأنا كنت أحلّق |
Mas só ia a conduzir o teu carro porque estavas em dificuldades, E eu estava a salvar-te. | Open Subtitles | و لكن السبب الوحيد الذي جعلني أقود سيارتك هو أنك كنت مضطربة و أنا كنت أنقذك |
Fui à casa nova dela, e ela queria ficar sozinha, E eu estava a pôr-me à vontade, a pôr os meus pés em cima de tudo, à espera de conversar, mas ela mandou-me para cá. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزلها الجديد و هي فقط أرادت أن تبقى لوحدها و أنا كنت هناك أضع قدمي في كل مكان أردت أن نتسكع سوياً . لكنها أرسلتني إلى هنا |
- Foi um mal entendido E eu estava a proteger os meus amigos. | Open Subtitles | لقد كان سوء فهم و أنا كنت أحمي أصدقائي |
E eu estava a trabalhar com uma equipa nova, por isso acho que fiz mal os cálculos. | Open Subtitles | وانا كنت اعمل على تكوين طاقم جديد. لذلك, انا اظن اننى اخطأت بحساباتى. |
Ele desafiou-me E eu estava a começar a entendê-lo. | Open Subtitles | لقد تحدّاني وانا كنت على وشك ان أدخل بإعماقه |
Estávamos a caminho do notário... para pedir o divórcio, E eu estava a tentar impedir-te. | Open Subtitles | كنتِ متوجهة إلى مكتب كتبة المقاطعة. لطلب الطلاق، وكنت أنا أحاول إيقافك. |
Lembras-te quando estavas a assistir vídeos de explosões E eu estava a aprender a hackear? | Open Subtitles | أتذكر حين كنت تشاهد انفجاراتٍ وكنت أنا أتعلم الاختراق؟ |