Fez a mala e foi-se embora. Deus sabe para onde. | Open Subtitles | أعني إنه حزم حقائبة ورحل إلى حيث يعلم الرب |
Disse coisas enigmáticas e foi-se outra vez. | Open Subtitles | إنه يقول أشياء غامضة ورحل بشكل مفاجئ مرة أخرى |
Não, ele veio tarde e assustado e foi-se embora esta manhã. | Open Subtitles | لا، عاد إلى بيته في وقت متأخر وخائفة وذهب في وقت مبكر من صباح اليوم. |
Alguém o disse que os investidores chegaram, e ele pegou os cartões e foi-se. | Open Subtitles | شخص ما قال له المُزايدين كانوا هنا، وذلك عندما سحب بطاقات المفاتيح خاصّته وذهب |
O Chacal pôs finalmente o rabinho entre as pernas e foi-se embora. | Open Subtitles | حسنا ، إبن الآوي قد طوى ذيله بين ساقيه و ذهب بعيدا |
Quando acabou, ele vestiu-se, roubou-lhe o dinheiro e foi-se embora. | TED | عندما أنهى فعلته، إرتدى ملابسه، سرق مالها، وغادر بعيداً |
E carregou-se sózinha e foi-se embora. | Open Subtitles | يجب أن يكون سحب عقدته وحمل نفسه ومشى بعيدا |
Disseste que veio aqui um dia, e foi-se embora no dia seguinte. | Open Subtitles | أنت قلت أنه كان هنا في يوم ورحل اليوم الآخر |
E então ele disse que sentia muito... que me iria ver no clube esta noite e foi-se embora. | Open Subtitles | ثم اعتذر وقال أنه سيلقاني في الملهى الليلة ورحل. |
Fez as malas e foi-se embora. Foi para o norte, ou algo do género. | Open Subtitles | لقد حزم حقائبه ورحل أظنه توجه للشمال |
Há 10 minutos atrás, olhou para o relógio e foi-se embora. | Open Subtitles | منذ عشر دقائق نظر فى ساعته ورحل |
Fechou o clube e foi-se embora... logo depois de tu teres ido. | Open Subtitles | لقد أغلق المكان ورحل بعد رحيلك مباشرةً |
Não sei. Levou o passaporte e foi-se sem dizer aonde. | Open Subtitles | لا أعرف لقد آخذ جواز سفره ورحل |
Na manhã seguinte, a Galinha acordou cedo e foi-se embora sem esperar pelo Pintainho. | Open Subtitles | في ثاني يوم استيقظ الفرخ الصغير باكراً وذهب دون ان ينتظر الفرخ الصغير |
Passou-me um cartão e foi-se embora como se estivesse a pedir-lhe um autógrafo. | Open Subtitles | لم يتحدث معي حتى. سلمني البطاقة فحسب وذهب بعيداً وكأنني طلبتُ توقيعه. |
"Ele aparentemente levantou-se e... " "foi-se embora. Ileso." | Open Subtitles | أنه نهض، وذهب سليماً من دون ضرر |
Um noite, um drogado entrou no quarto dele, atirou a cabeça dele contra a banheira, depois usou a sanita e foi-se embora sem puxar o autoclismo. | Open Subtitles | حسننا في أحد الليالي إقتحم أحد المخبولين غرفته ثم ضرب رأس إيرل في حوض الحمام حتى أغمي عليه ثم إستعمل المرحاض وذهب من غير أن يضغط على زر ضخ المياه |
Ele deixou-nos e foi-se embora... nem sequer penses por um momento o que seria de nós depois dele | Open Subtitles | تركنا و ذهب بعيدا لم يفكر بمصيرنا بعد أن يذهب |
...a liderança veio e foi-se. | Open Subtitles | "بتفوق قد جاء و ذهب" "هناك فرصة لولايو الاهو" |
Colocou-o na carrinha e foi-se embora. És doido. | Open Subtitles | و وضعة بعربة الموتى و ذهب |
Quando ela lhe disse que sim, ele deixou-a ir e foi-se embora. | TED | وعندما أدرك أنها تعرف كيف تصل، تركها وغادر بعيداً |
- Desceu as escadas e foi-se embora. | Open Subtitles | نزل من السلّم، ومشى بعيداً. |