"e havia um" - Traduction Portugais en Arabe

    • و كان هناك
        
    • وكان هناك هذا
        
    • وكان هناك ذلك
        
    • و كان هنالك
        
    • وقد كان هناك
        
    Estávamos a tomar chá e havia um prato com bolinhos. Open Subtitles كنا نتناول الشاي و كان هناك طبق كعك صغير
    e havia um seguro de vida de 10 milhões de dólares. Open Subtitles و كان هناك بوليصة تأمين تُقدر بـ 10 مليون دولار
    e havia um taco de criquet atrevido que queria ver debaixo da minha cintura. Open Subtitles وكان هناك هذا مضرب الكريكت اللعوب الذي إستمر يحاول النظر أسفل شريطي
    Uma vez fui a uma festa e havia um rapaz que eu gostava e não tinha a certeza se ele também. Open Subtitles حسناً, هناك تلك المرة التي ذهبت بها لحفلة وكان هناك هذا الفتى الذي كنت معجبة به ولم أكن متأكدة أنه منجذب نحوي
    Aqueles miúdos apenas me mostraram um caminho e havia um cão todo cortado e eu cai no sangue. Open Subtitles هؤلاء الأطفال أروني فقط ذاك الممرّْ وكان هناك ذلك الكلب مُقطَّع كلياً وقد وقعت في الدم
    "Fui lá uma vez e havia um tipo com lábio leporino a comer sopa." Open Subtitles لقد أتيت هنا مرة و كان هنالك شخص أشرم الشفة يأكل الحساء
    e havia um par de calças pretas que tinham uma pequena listra vermelha no lado que eu adorava. Open Subtitles وقد كان هناك سروال أسود يحتوي على شريط أحمر بالأعلى الجانبيّ الذي أحبه جداً
    Mas começámos a correr, e havia um som muito alto. Open Subtitles ولكن بدأنا في الركض و كان هناك ذلك الضجيج العالي
    Eu sei, e havia um molho para os tacos... Open Subtitles اعرف , و كان هناك صلصة مع التاكو
    Então quando cheguei ao fim e havia um para imortalidade... Open Subtitles . . وصلت إلى النهاية و كان هناك تعويذة الخلود
    Eu tinha dez anos e havia um cowboy. Open Subtitles كنت بعمر عشر سنوات و كان هناك راعي البقر هذا
    Eu estava no 9ºano, e havia um rapaz negro na equipa de beisebol comigo. Open Subtitles كنت بالصف التاسع و كان هناك فتى أسود البشرة في فريق البايسبول معي
    e havia um que era incrível, Arquivos do Leão. Open Subtitles و كان هناك هذا الشخص كان مذهلاً ..
    e havia um boi, e tinha um chifre, e ficava a encarar-me como se, Open Subtitles وكان هناك هذا الثور، وله قرن واحد، وكان مجرد يحدق في وجهي ،
    Eu e minha companhia estávamos a lutar naquela mata e havia um oficial rebelde ferido que tentava arrastar-se para longe do fogo que se aproximava dele. Open Subtitles وشركتي، نحن كُنّا نُحاربُ في هذه الأجمةِ... وكان هناك هذا الضابطِ الثائرِ المجروحِ... الذي كَانَ يُحاولُ الزَحْف بعيداً مِنْ النارِ.
    e havia um homem, Shaw. Open Subtitles وكان هناك هذا الرجل 00 شون"
    E tu estavas lá e havia um tipo com uma máscara sinistra. Open Subtitles وكنت أنت هناك وكان هناك ذلك الشخص في القناع الغريب
    Não devia estar lá, mas estava... e havia um tipo que era uma espécie de agente secreto. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أكون عليها، لكن لقد كنت بها، وكان هناك ذلك الشخص الذي كان مثل العميل السري أو شئ ما, ولقد...
    Bem, sim, nós estávamos numa igreja e havia um padre. Open Subtitles حسنـاً , نعم ... كنـا في كنيسـة , و كان هنالك قسيس
    e havia um tipo com um gato. Open Subtitles و كان هنالك ذلك الرجل الذيلديهقطّة.
    Ah, e havia um programa de TV chamado "Last Of The Summer Wine", Open Subtitles أووه، وقد كان هناك مسلسل تليفزيوني يُدعى "لاست اوف ذا سامر واين=آخر خمور الصيف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus