"e o que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • وما هو
        
    • و ما
        
    • وما هي
        
    • وما الذي
        
    • وما ذلك
        
    • وماهو ذلك
        
    • وماذا يكون
        
    • ومالذي
        
    • ماذا يكون
        
    • ما هو ذلك
        
    • وما ذاك
        
    • وعلى ماذا
        
    • وماذا تكون
        
    • و ماهو
        
    • ما المفترض
        
    Quando espera que surgirá E o que é necessário? TED متى تتوقعون أن هذا سيكون وما هو المطلوب؟
    E o que é ainda mais real é a obesidade dos americanos. Open Subtitles وما هو أكثر حقيقي بأنّ الأمريكان سمينون. و' يَجْعلُ نحن سمينون،
    À medida que as nossas posses se desmaterializam na nuvem, começa a aparecer uma linha desfocada entre aquilo que é meu, o que é vosso E o que é nosso. TED الأن كما هو الحال ممتلكاتنا تختفي في السحاب، هنالك خط ضبابي يظهر بين ما هو لي وما هو لكم، وما هو لنا.
    E o que é que uma jovem linda faz com este abutre? Open Subtitles و ما الذي تفعله إمرأة شابة مثلك مع إنسان جشع كهذا؟
    E o que é que acha que eu realmente sou, meu amigo? Open Subtitles وما هي حقيقتي الفعلية في عينيك، يا صديقي؟
    Então voltando atrás, esta é a minha expressão de entusiasmo e de felicidade porque todas estas coisas com que tenho sonhado realmente aconteceram! E o que é aquilo? TED اذاً بالعودة إلى الوراء, هذه هي نظرة الإثارة والفرح لدي, لأن كل هذه الأشياء التي كنت أيضاً أتمناها قد حدثت بالفعل حقاً, وما هو ذلك؟
    Ele disse: "Exatamente E o que é que há nesse avião?" TED وقال: "بالضبط، وما هو على متن تلك الطائرة؟ " "أشخاص".
    O que é variável é o quando e quanto tempo um estudante tem para trabalhar algo, E o que é fixo é que eles precisam de dominar a matéria. TED المتغير هو متى وكم المده على الطالب أن يعمل على شيء ما، وما هو ثابت أنهم يتقنون المادة.
    Eu meço a distância entre o que eu sei E o que é seguro de falar a um microfone. TED أقيس المسافة بين ما أعرفه وما هو آمن للتحدث عنه بالميكروفون.
    E o que é realmente trágico é que frequentemente não há nenhum perfil. TED وما هو مأساوي حقًا هو أنه عادة لا يوجد حالة موحدة.
    Como distinguir entre uma genuína preocupação com a saúde ou um medicamento deveras promissor E o que é menos conclusivo? TED فكيف لك إذن أن تعرف ما الذي يمثّل شاغلاً صحياً حقيقياً أو ما هو العلاج الواعد حقاً، وما هو العلاج الأقل إقناعا؟
    Gosto do facto de que o visitante nunca possa pressupor sobre o que é verdadeiro E o que é falso. TED تعجبني حقيقة أن المشاهد لا يستطيع التفرقة أبداً بين ما هو حقيقي وما هو مزيف
    E o que é ainda melhor é que essas vacinas podem espalhar-se de morcego para morcego. TED وما هو أفضل أنّ هذه الحقن يمكنها أن تنتشر من خفاش إلى آخر.
    É um olhar sobre os vários níveis do sistema sobre o modo como é dado o ensino E o que é que está a ser oferecido e a quem. TED أنها نظرة الى نظام التعليم الى كيف يدار التعليم و ما يعطى لمن.
    E eu falo, mas esta é uma plateia fantástica, E o que é que eu estou a fazer aqui? TED و أنا متحدثة، و لكن هذا جمهور مذهل، و ما الذي أفعله هنا؟
    Sei o que é real E o que é ilusão. Open Subtitles أعرف ما هي الأوهام وما هي الحقيقة
    E o que é que o grande rei, o poderoso rei, o rei dos quatro cantos do mundo, vai fazer? TED وما الذي سيقوم الملك العظيم والملك القوي وملك البقاع الأربع للعالم به؟
    E o que é aquilo ali dentro? Open Subtitles وما ذلك الشيء في الداخل؟
    E o que é isso? Open Subtitles وماهو ذلك بالضبط ؟
    E o que é que te é querido? Open Subtitles وأن لن أدعها تنتقص من شأني مهما تكلف الأمر. وماذا يكون ذلك الذي يهمك؟
    E o que é que fazes quando isso acontece? Open Subtitles ومالذي تفعلينه عندما يحصل مثل هذا الأمر ؟
    - Vais contar-me o que já sei. - E o que é? Open Subtitles ستخبريني ما أعرفه بالفعل على ألرجح - و ماذا يكون ذلك؟
    Eu tive uma reacção a essa pergunta estúpida. E o que é isso do Powhattan Mill? Open Subtitles حسنا, لقد كان لي أنا أيضا رد فعل على ذلك السؤال و ما هو ذلك باو هاتين ميل ؟
    Cão mau! E o que é que um cão mau recebe? Open Subtitles حسنًا كلبة سيئة وعلى ماذا يحصل الكلب السيء التصرف ؟
    E o que é uma terra sem sombra do Sol? Open Subtitles وماذا تكون الأرض بِلا ظلِالٍ من الشّمس؟
    Mas como sabemos o que é bom E o que é mau? TED ولكن كيف يمكننا معرفة ما هو الصواب و ماهو الخطأ ؟
    E o que é que é suposto eu fazer quando isso acontecer? Open Subtitles ما المفترض أن أفعله عند وقوع ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus