"e o que faz" - Traduction Portugais en Arabe

    • وماذا تفعل
        
    • وماذا يفعل
        
    • و ماذا تفعل
        
    • وما الذي تفعله
        
    • وما الذي يفعله
        
    • وماذا تعمل
        
    • و ماذا تعمل
        
    • و ماذا يفعل
        
    • وما الذي يجعل
        
    • وماذا تفعلين
        
    Tenho de saber, Scottie, onde ela vai e o que faz, antes de meter os médicos no assunto Open Subtitles أريد أن أعرف أين تذهب وماذا تفعل قبل اللجوء إلى الأطباء
    Antes, Clark, diga-nos de novo quem é você e o que faz. Open Subtitles أولا، كلارك، نذكر جمهورنا من أنت وماذا تفعل.
    Tu já és quase um homem. e o que faz um homem? Open Subtitles انت دائماً كنت رجلاً وماذا يفعل الرجل؟
    Porque quem vai acreditar que existe um homem que... se senta perto de uma mulher sem a conhecer e realmente... está interessado em saber quem ela é e o que faz sem segundas intenções? Open Subtitles لانه من سيصدق انه ثمة رجل يجلس بالقرب من امرأة لا يعرفها و يهتم كي يعرف من هي و ماذا تفعل بدون أي سبب
    e o que faz o escaravelho fêmea? Open Subtitles وما الذي تفعله الخنفساء البنت؟
    e o que faz esta equipa, aquela do teu sonho? Open Subtitles وما الذي يفعله أعضاء فريقك بحلمك؟
    - Queria ajudar animais doentes. - e o que faz agora? Open Subtitles لأننى أردت مساعدة الحيوانات المريضة وماذا تعمل الأن؟
    Mas aí ele perguntaria o nome dela... e o que faz para viver... e ela podia mandá-lo passear... ou então dizer... Open Subtitles .. من ثم سيسألها عن اسمها ... و ماذا تعمل كي تعيش قد تطرده
    Mais importante, quem é você e o que faz aqui com uma arma? Open Subtitles الأمر الأكثر أهميّة، من تكون، وماذا تفعل هُنا في الأسفل بمُسدّس؟
    De quem é esta tralha, e o que faz isto na minha esquadra? Open Subtitles خردة من هذه، وماذا تفعل بمركزي؟
    Também vou falar um pouco do nosso carro e permitir que vejam como ele vê o mundo, como reage e o que faz, mas primeiro, vou falar um pouco sobre o problema. TED أيضا سأقوم بالتحدث قليلاً عن سياراتنا ونريك كيف ترى العالم وكيف تتفاعل معه وماذا تفعل ، لكن في البداية سأتحدث قليلاً عن المشكلة .
    Perguntem-lhe quem é ela e o que faz aqui. Open Subtitles أسألها من تكون وماذا تفعل هنا هه!
    e o que faz no meu chambre? Open Subtitles وماذا تفعل في حجرتي؟
    e o que faz o Strasser aqui? Open Subtitles وماذا يفعل هنا؟
    e o que faz esse vagabundo aqui? Open Subtitles وماذا يفعل هذا المتطفل هنا؟
    Sabemos quem é e o que faz, Omar, e quanto mais cedo nos contar a verdade, mais cedo vamos embora. Open Subtitles نحن نعرف من أنت و ماذا تفعل .. عمر كلما أبكرت بأعطائنا الحقيقة
    e o que faz na nossa cama? Open Subtitles و ماذا تفعل في سريرنا؟
    e o que faz aqui na noite do Expurgo? Open Subtitles وما الذي تفعله في ليلة "التطهير"؟
    - e o que faz ele com tal informação? Open Subtitles وما الذي يفعله بهذه المعلومات؟
    - e o que faz agora? Open Subtitles وماذا تعمل الأن؟
    Geórgia Byrd... Verifique de onde ela é e o que faz. - Com discrição. Open Subtitles بالنسبة للسيدة (بيرت) اعرفي لي من أين هي و ماذا تعمل و بهدوء
    Se estiver ligado aos outros dois, temos de saber onde está e o que faz. Open Subtitles اذا كان يتصل بالاثنان الاخرين اريد ان اعرف اين هو و ماذا يفعل
    e o que faz disto uma Prioridade Um? Open Subtitles وما الذي يجعل هذا اولوية قصوى ؟
    Agora, diga-me quem é realmente e o que faz aqui. Open Subtitles حسناً ، الآن هو الوقت الذي تخبريني من أنتِ حقاً وماذا تفعلين هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus