À noite deitei-me e era miúdo e quando acordei, era crescido. | Open Subtitles | ذهبت إلى السرير في إحدى الليالي وكنت طفلا وعندما استيقظت أصبحت كبيرا |
Juntei-os numa velha lata de café... e quando acordei na manhã seguinte... fiquei chocado, tinham o dobro do tamanho. | Open Subtitles | جمعتهم في كوب قهوة قديم وعندما استيقظت في الصباح صدمت فقد تضاعف حجمهم |
Reanimaram-me e quando acordei sabe o que percebi, Dr. Powell? | Open Subtitles | وهم أعادوني بأسرع ما امكنهم وعندما استيقظت أتعرف ماذا أدركت، د.باول؟ |
Não sei, quero dizer eu tinha-os ontem e quando acordei tinham desaparecido. | Open Subtitles | لا أعلم. أقصد, كنت أملكهم البارحة وعندما إستيقظت كانت قد إختفت |
- e quando acordei não havia nave nenhuma. | Open Subtitles | وعندما إستيقظت ما كان هناك سفينة فضائية. |
e quando acordei no hospital, não só eu não estava morta, como não me tinha acontecido nada com o qual eu não pudesse viver. | Open Subtitles | وعندما أفقت في المستشفى ليس فقط لم أكن ميته لكن لا شيء حدث لي لا يمكنني العيش به |
E aí o que aconteceu foi que eu adormeci e quando acordei, ele tinha ido embora! | Open Subtitles | و بعدها ، ما حدث أنني غرقت في النوم ، و عندما استيقظت كان قد إختفى |
Eu desmaiei e quando acordei, ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | لقد أصبت حينها، وعندما استيقظت, كانت قد اختفت. |
Não, mas há muito que queria conhecê-la e quando acordei disse para comigo que era hoje. | Open Subtitles | لا ، ولكنني أردت مقابلتكِ منذ فترة طويلة وعندما استيقظت هذا الصباح ، قلت لنفسي: اليوم هو اليوم الموعود |
e quando acordei esta manhã eu estava coberta de hematomas. | Open Subtitles | وعندما استيقظت هذا الصباح كنت مغطاة بالكدمات |
e quando acordei, cheia de febre a meio da noite, podia jurar que a boneca estava a olhar para mim. | Open Subtitles | وعندما استيقظت في منتصف الليل اشعر بالحمى اكاد اقسم ان الدمية كانت هناك تحدق بي |
Tinha estado a festejar com uma rapariga e quando acordei, encontrei-a morta por overdose. | Open Subtitles | لقد كنت أحتفل مع تلك الفتاة وعندما استيقظت وجدتها ميته |
e quando acordei, tinha as mãos todas cobertas de sangue. | Open Subtitles | وعندما استيقظت وجدت يداي مغطاة بالدماء تمامًا |
Quando o meu pelotão caiu numa cilada, fui apanhado numa explosão e, quando acordei, estava com amnésia parcial. | Open Subtitles | عندما تعرضت فصيلتي لكمين علقت وسط الإنفجار وعندما إستيقظت فقدن جزء من ذاكرتي |
e quando acordei... Todos estavam mortos. | Open Subtitles | لقد أغمي علي وعندما إستيقظت كان الجميع قد ماتوا |
e quando acordei, ele estava a fazer o servicinho. | Open Subtitles | وعندما إستيقظت , كان يقوم بذلك |
Adormeci e quando acordei já tinhas saído. | Open Subtitles | نمت وعندما إستيقظت كنت قد إختفيت |
Ficou tudo escuro e quando acordei, estava no meio de uma floresta. | Open Subtitles | كل شي اصبح مظلم وعندما أفقت وجدت نفسي في الغابة |
Ela deixou-me inconsciente, e quando acordei eles já tinham desaparecido. | Open Subtitles | أفقدتني وعيي وعندما أفقت كانا قد رحلا |
Uma vez, sonhei que tinha ido ao México... e quando acordei tinha pesos na mão. | Open Subtitles | فى مرة , حلمت باننى ذهبت الى المكسيك و عندما استيقظت كانت هناك بيزوس فى يدى |
Também adormeci e quando acordei ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | وأنا نمت أيضا و عندما إستيقظت إختفت |
e quando acordei, Eu estava ao pé dele e ele estava a gritar: | Open Subtitles | ..... وعندما أستيقظت كنت منقضاً عليه و اصرخ |