"e tenho orgulho" - Traduction Portugais en Arabe

    • و أنا فخور
        
    • وفخور
        
    • وأنا فخور
        
    • وأنا فخورة
        
    • وانا فخورة
        
    • وأفخر
        
    Então, sem mais atrasos, aqui está a nossa convidada de honra, juíza do ano e, tenho orgulho em dizer, minha boa amiga a juíza Linda Harris! Open Subtitles إذن, بدون مقدمة إليكم ضيفة الشرف قاضية العام و أنا فخور بقولي, صديقتي المقربة
    Eu amo-o e tenho orgulho nele, e ele pode lutar com qualquer um de vocês aqui. Open Subtitles أحبه و أنا فخور به و يستطيع قتال أي أحد منكم هنا
    O que eu sei é que ele me adorava e tinha orgulho em mim, tal como eu te adoro e tenho orgulho em ti. Open Subtitles ولكن ما أعرفه ، انه يحبنى وفخور بي مثلما أحبك وأفخر بك
    Estive muito tempo na política e tenho orgulho nos serviços que prestei. Devem estar brincar comigo. Open Subtitles كنت أعمل في السياسة لوقت طويل وأنا فخور بخدمتي
    e tenho orgulho em dizer que fiz a sua primeira entrevista. Foi ótimo. Foi ontem. TED وأنا فخورة جداً أن أقول، لقد أجريت معه أول حديث صحفي دولي له. وكان بالأمس ،وكان أمر رائع.
    A cobrir o teu amigo, e tenho orgulho em ser tua esposa. Open Subtitles تغطي على صديقك وانا فخورة بكوني زوجتك
    e tenho orgulho dos meus anos como um Conquistador Sifilítico. Open Subtitles و أنا فخور بالسنين التي أمضيتها
    Sou negro e tenho orgulho nisso! Open Subtitles أنا أسود و أنا فخور بذلك!
    e tenho orgulho de estar... Open Subtitles "... و أنا فخور بكوني"
    Número um, gosto de vocês e tenho orgulho em vocês. Open Subtitles الشىء الاول اننى اُحبكم وفخور بكم
    Primeiro: eu amo e tenho orgulho de vocês. Open Subtitles رقم واحد انا أحبكم وفخور بك
    Sou um Metaleiro e tenho orgulho. Open Subtitles أنا میتالhead وفخور.
    Em muitas sociedades patriarcais e tribais, os pais são geralmente conhecidos pelos seus filhos. Mas eu sou um dos poucos pais que é conhecido por causa da filha, e tenho orgulho nisso. TED في العديد من المجتمعات الذكورية والقبلية يُعرف الأباء عادة نسبة لأبنائهم ولكني واحد من القلائل الذين يعرفون نسية لابنتهم وأنا فخور بهذا الشيء
    e tenho orgulho em dizer que ele aceitou juntar-se a esta causa. Open Subtitles وأنا فخور لإخباركم بأنه وافق ... علىالإنضماملقضيتنا
    Sou um brutamontes, e tenho orgulho disso. Open Subtitles أنا مشبعٌ بالبلطجة وأنا فخور بذلك
    Egraçasaele ,finalmente compreendo o que a minha mãe faz, e tenho orgulho em ser sua filha. Open Subtitles وشكرا له ، أنا أخيرا أعلم ما هو عمل أمي وأنا فخورة لكوني ابنتها
    As pessoas falam dele, é verdade, e tenho orgulho que tenha sido meu pai. Open Subtitles الناس يتحدثون عنه، هذه حقيقة، وأنا فخورة بأنه كان أبي.
    E quanto a sua... representação fictícia de mim, tenho orgulho de ter sido a sua inspiração e tenho orgulho de ser a esposa dele. Open Subtitles ،و بالنسبة لتصويره القصصي عني ،أنا فخورة بأنني كنت ملهمته وأنا فخورة بأن أكون زوجته
    e tenho orgulho disso. Open Subtitles وانا فخورة بهذا
    Eu sei, e tenho orgulho em ti. Open Subtitles -اعرف ، وانا فخورة بك
    O meu nome é Stump Sisson, e tenho orgulho de ser um Grande Dragão... do Império Invisível... do Ku Klux Klan. Open Subtitles (اسمي (ستامب سيسن وأفخر بكوني التنين الأكبر للإمبراطورية الخفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus