Tu vais ser descoberto mais cedo ou mais tarde, e vais ter que dar muitas explicações, certo? | Open Subtitles | أنت ستقوم باكتشاف ذلك عاجلا أو آجلا، وسيكون لديك عدة تفسيرات لتقوم بها، صحّ ؟ |
e vais ter muito a lamentar não vais conseguir andar... | Open Subtitles | وستشعر بالكثير من الألم وسيكون لديك مشكلة بالمشي وعملك يحتاج الكثير من المشي والجري |
Vais precisar de pontos, antibióticos e vais ter uma cicatriz do caraças. | Open Subtitles | ستحتاج لأن تخيطها ومضاد حيوي وسيكون لديك ندبة كبيرة |
Não. e vais ter? | Open Subtitles | حسناً، هل سيكون لديك ذلك؟ |
OK, olha, talvez uma parte de mim tenha ciúmes, porque, sei lá, tens um homem fantástico e vais ter um casamento lindo. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، ربما جزء منّي يشعر بالغيرة لأنكِ حصلتِ على رجل رائع وستحصلين على زفاف مذهل |
E no próximo ano vais ter vários amigos Americanos, e vais ter bons momentos. | Open Subtitles | والعام المقبل ستحصلين على المزيد من الأصدقاء الأمريكيين وستحصلين على الكثير من الوقت الممتع |
Faz exatamente o que digo, e vais ter hipótese de lutar para teres a tua vida de volta. | Open Subtitles | إفعل ما أقفوله لك بالضبط، وسيكون لديك فرصة أن تستعيد حياتك |
e vais ter de responder não só perante mim e perante a Superintendente, mas também perante a mulher que foi atacada. | Open Subtitles | وسيكون لديك ل الإجابة ليس فقط بالنسبة لي، ليس فقط لرئيس سوبر، ولكن للنساء أن يتعرض لهجوم. |
e vais ter o respeito que desejas, agora que somos só nós os dois. | Open Subtitles | وستحصلين بالتأكيد على الاحترام الذي ترغبين فيه، الآن فقط أنا وأنتِ. |
Traz-me aquele relógio, e vais ter a tua equipa. | Open Subtitles | أحضري لي تلك الساعة وستحصلين على فريقك |
Muda as letras de lugar e vais ter... | Open Subtitles | غيّري موقع الأحرف، وستحصلين على... |