"e vais ter" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسيكون لديك
        
    • هل سيكون لديك
        
    • وستحصلين
        
    Tu vais ser descoberto mais cedo ou mais tarde, e vais ter que dar muitas explicações, certo? Open Subtitles أنت ستقوم باكتشاف ذلك عاجلا أو آجلا، وسيكون لديك عدة تفسيرات لتقوم بها، صحّ ؟
    e vais ter muito a lamentar não vais conseguir andar... Open Subtitles وستشعر بالكثير من الألم وسيكون لديك مشكلة بالمشي وعملك يحتاج الكثير من المشي والجري
    Vais precisar de pontos, antibióticos e vais ter uma cicatriz do caraças. Open Subtitles ستحتاج لأن تخيطها ومضاد حيوي وسيكون لديك ندبة كبيرة
    Não. e vais ter? Open Subtitles حسناً، هل سيكون لديك ذلك؟
    OK, olha, talvez uma parte de mim tenha ciúmes, porque, sei lá, tens um homem fantástico e vais ter um casamento lindo. Open Subtitles حسناً، اسمعي، ربما جزء منّي يشعر بالغيرة لأنكِ حصلتِ على رجل رائع وستحصلين على زفاف مذهل
    E no próximo ano vais ter vários amigos Americanos, e vais ter bons momentos. Open Subtitles والعام المقبل ستحصلين على المزيد من الأصدقاء الأمريكيين وستحصلين على الكثير من الوقت الممتع
    Faz exatamente o que digo, e vais ter hipótese de lutar para teres a tua vida de volta. Open Subtitles إفعل ما أقفوله لك بالضبط، وسيكون لديك فرصة أن تستعيد حياتك
    e vais ter de responder não só perante mim e perante a Superintendente, mas também perante a mulher que foi atacada. Open Subtitles وسيكون لديك ل الإجابة ليس فقط بالنسبة لي، ليس فقط لرئيس سوبر، ولكن للنساء أن يتعرض لهجوم.
    e vais ter o respeito que desejas, agora que somos só nós os dois. Open Subtitles وستحصلين بالتأكيد على الاحترام الذي ترغبين فيه، الآن فقط أنا وأنتِ.
    Traz-me aquele relógio, e vais ter a tua equipa. Open Subtitles أحضري لي تلك الساعة وستحصلين على فريقك
    Muda as letras de lugar e vais ter... Open Subtitles غيّري موقع الأحرف، وستحصلين على...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus