A Família Genpo conseguiu adquirir grande riqueza através da produção e venda de brinquedos ao longo dos tempos. | Open Subtitles | عائلةُ جيبنو حققت ثروةً هائلة من خلال إنتاج و بيع الالعاب عبر الاجيال |
Bruno Goergan, condenado em 15 de março de 2000, por posse ilegal e venda de armas de fogo, e homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | المُحَقِّق (برونو غيرغين) أُدينَ في 15 مارس عام 2000 بجَريمَة حيازَة و بيع السِلاح و جَريمَة قَتل مِن الدرجَة الأولى |
Já tivemos 30 anos de conversa e venda de ideias positivas. | TED | كانت لدينا ثلاثون سنة من الخطب التحفيزية وبيع الأفكار الإيجابية. |
- É um registo de compra e venda de armas. | Open Subtitles | هو سجل حسابات للشراء وبيع أسلحةِ أسلحة غير قانونية |
Então, nós entramos e eles mostraram as ordens de compra e venda chegando... e é incrível. | Open Subtitles | لذا مشينا للداخل، وأرونا طلبات البيع والشراء |
Há um tesouro escondido à vossa espera na compra e venda de propriedades hipotecadas. | Open Subtitles | أنا فاشل هناك كنز دفين في البيع والشراء |
Detestava especialmente o nepotismo desenfreado e a prática da simonia, a compra e venda de favores religiosos tais como o perdão dos pecados. | TED | وكان يكره بشكل خاص المحسوبية المستشرية وممارسة السيمونية، وشراء وبيع التمييزات الدينية مثل العفو عن الخطيئة. |
Agora voltou-se para a manufacturarão e venda de máscaras de Halloween. A maior do mundo. | Open Subtitles | الآن وعليه الشّركة المصنّعة وبيع أقنعة الهالوين، الأكبر في العالم. |
Acabar com a produção e venda de metanfetaminas continua a ser o topo das nossas prioridades. | Open Subtitles | القضاء على صناعة وبيع الميثنفيتامين اصبح اهم اولوياتنا. |