"elétricos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكهربائية
        
    • كهربائية
        
    • الكهربائي
        
    • العربات
        
    • الكهربائيه
        
    Já agora, quem diria que choques elétricos podiam ser tão revigorantes? Open Subtitles بالمناسبة، من اكتشف أن العلاج بالصدمة الكهربائية مفيد جداً ؟
    Esse gel usa impulsos elétricos das minhas mãos, pra interagir com o que sobrou do sistema de bordo da nave. Open Subtitles هذا الجل يستخدم النبضات الكهربائية من يدي إلى واجهة مع ما تبقى نظام شريحة البيانات على متن الطائرة.
    Então, agora o pai mata-se e volta à vida com choques elétricos. Open Subtitles يقتل أبي الآن نفسه إذاً و تعيده الصدمة الكهربائية إلى الحياة
    Enquanto o doente está sob anestesia geral, os elétrodos enviam uma série de impulsos elétricos suaves ao cérebro. TED فعندما يكون المريض تحت تأثير التخدير العام، فإن المسربين الكهربائيين يُوصِلان نبضات كهربائية خفيفة إلى الدماغ.
    Estamos a começar a vender carros elétricos, o que é ótimo. TED بدأنا بيع سيارات كهربائية وذلك شيء عظيم.
    "Por isso, não usamos um radar; "construíamos uma caixa negra que procurava sinais elétricos, "comunicação eletrónica. TED ولكننا لم نكن نستخدم راداراً لقد بنينا صندوقاً اسوداً مهمته البحث عن الاشارات الكهربائية والاتصالات اللاسلكية
    Para compreender como funcionam os Campos de Tratamento de Tumores, primeiro precisamos de compreender o que são campos elétricos. TED لكي نفهم كيف تعمل الحقول المعالجة للورم، نحتاج أولا لفهم ما هي الحقول الكهربائية.
    Antes do mais, os campos elétricos não são uma corrente elétrica que percorre o tecido. TED في المقام الأول، الحقول الكهربائية ليست تيارا كهربائيا يمرّ عبر النسيج.
    E os campos elétricos não são magnetismo. TED والحقول الكهربائية لا تعني المغناطيسية.
    Os campos elétricos são um campo de forças. TED فيما تتمثل الحقول الكهربائية إنها حقل من القوى.
    Não interfere com computadores ou equipamentos elétricos. TED لا تتداخل مع الحواسيب أو الأجهزة الكهربائية.
    Os impulsos elétricos formam os pensamentos no cérebro. TED إن النبضات الكهربائية هي ما تشكل الأفكار في أدمغتنا.
    O Tiburon também usa propulsores elétricos. TED وتستخدم التيربون أيضاً دافعات تعمل بالطاقة الكهربائية.
    quando o conheci, numa altura em que fazia um tratamento de choques elétricos todos os meses. TED لقد كان، عندما التقيته، قد وصل إلى نقطة حيث كان يخضع إلى العلاج بالصدمة الكهربائية كل شهر.
    Lá, usam campos elétricos de baixa intensidade para combater o cancro. TED ويستعملون حقولا كهربائية ذات شدّة ضعيفة لمقاومة السرطان.
    Portanto, dado que temos de solucionar a geração elétrica sustentável, então faz sentido para nós termos carros elétricos como meio de transporte. TED وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سيّارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمراً منطقيًّا.
    "Podemos ajudar a mobilidade da população idosa "transformando as cadeiras de rodas em veículos elétricos geniais?" TED أو، هل يمكننا المساعدة في تنقل الفئة المسنة بتحويل الكراسي المتحركة العادية إلى سيارات كهربائية ممتعة؟
    Tal como todas as células nervosas, transmitem sinais elétricos, enviando informações do local onde se situam para o cérebro. TED تماما مثل الخلايا العصيبة فهي تولد شحنات كهربائية وترسل المعلومات من موقعها نحو الدماغ
    Quanto tempo demorariam se recebessem constantes choques elétricos nas mãos? TED كم ستستغرق إذا تلقيت صدمات كهربائية متتالية ليديك؟
    Um grande objetivo da prostética neural é poder reativar essa comunicação usando estímulos elétricos ou químicos. TED لذا الهدف بالنسبة للجهاز العصبي هو إعادة تفعيل هذا التواصل باستخدام التحفيز الكهربائي والكيميائي.
    Estes passaram na rede local de elétricos. TED هذه الإعلانات عُرضت في نظام العربات المحلية.
    Tem tudo a ver com impulsos elétricos. Open Subtitles الأمر كله منطوي على الأشارارت الكهربائيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus