"ela estar" - Traduction Portugais en Arabe

    • كونها
        
    E, durante 21 anos, eu e o Tom rimo-nos por ela estar errada. Open Subtitles و لمدة 21 عاما انا و توم كنا نسخر من كونها مخطئة
    ela estar lá para as primárias? Vá lá. Isso pode ser uma cortina de fumo. Open Subtitles كونها هناك لأجل الانتخابات الابتدائية أعتقده في الغالب حجة واهية
    Contudo, não quereria que se sentisse comprometida por ela estar na minha posse. Open Subtitles ومع ذلك ، لا أريد أن تشعري بــ... خطر بسبب كونها في حوزتي.
    O facto de ela estar drogada ou não, não teria influência nenhuma... na decisão dela. Open Subtitles كونها تحت المخدر من عدمه لم يكن سيؤثر إطلاقاً... على مسألة ما إذا كانت ستبيع الأرض أم لا
    A Sheri mentiu sobre ela estar lá, e agora sabemos o porquê. Open Subtitles شيري) كذبت عليكِ بشأن كونها) في مركز الرعاية والآن تعلمينَ لماذا
    O que é que sentiu por ela estar lá dentro. Open Subtitles عن الذى شعرته تجاه كونها بالداخل
    Quero dizer, não está bem ela estar morta... Open Subtitles لم أقصد أنه لا بأس من كونها متوفاة.
    No caso da Paige, apesar de ela se ter apercebido que ser um chui não era com ela, estar com um certo chui era. Open Subtitles في حالة (بايدج) ، إكتشفت أن كونها شرطية لم يكن الشيء الذي تريده لكنأنتكونمعشرطي هوما تريد.
    O Hastings disse algo sobre ela estar instável. Open Subtitles لقد قال (هاستينغ) شيئا عن كونها غير مستقره
    - E a Kayla? É culpa minha culpa de ela estar aqui. Open Subtitles هذا خطأي كونها هنا
    Ele é o culpado por ela estar lá em baixo. Open Subtitles ما زال هو سبب كونها هناك
    Então não aprovava ela estar em "As Esposas de Wall Street"? Open Subtitles إذن... أنت لمْ تُوافق على كونها ببرنامج "زوجات رجال (وول ستريت)"؟
    triste por ela estar morta? Open Subtitles كونها ماتت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus