Ela foi-se embora. Muito bem, pessoal, apareçam por magia. | Open Subtitles | لقد ذهبت , حسناً جميعاً فلتظهروا بطريقة سحرية |
Ouça, idiota. Eu não tenho nada a ver com ela, ok? Ela foi-se, ela mesmo queria ir. | Open Subtitles | إسمع أيها اللعين ، أنا لم أفعل شيء معها لقد ذهبت ، وأرادت الذهاب |
Olha, sei que essa coisa com a Christine está matar-te, mas tu tens que superar, Ela foi-se, meu. | Open Subtitles | إسمع , أنا أعلم أن مشكلتك مع كرستين تقتلك .. و لكن يجب عليك نسيانها لقد ذهبت يا رجل |
Ela foi-se quando eu tinha 12 anos, então... | Open Subtitles | لقد فارقت الحياة حين ...كنت فى الثانية عشرة، لذا |
Ela foi-se, ele foi-se, todas as nossas coisas se foram! | Open Subtitles | هي ذهبت, هو ذهب و كل القذارة ذهبت |
Acontece, que ela está lá fora a mudar o mundo enquanto o resto de nós estamos a usar auscultadores nos ouvidos, e agora Ela foi-se, e ninguém se importa. | Open Subtitles | وظهر أنها كانت تغير العالم بينما كان جميعنا يرتدي السماعات والان هي رحلت |
Ela foi-se. | Open Subtitles | لقد اِختقت! |
- Ela foi-se embora. - Como assim? | Open Subtitles | لقد اختفت ماذا تعني باختفت؟ |
Pára de brincar. Ela foi-se e agora é outra pessoa. | Open Subtitles | كفّي عن الألاعيب لقد ذهبت و الآن هي شخصٌ آخر |
Ela foi-se e ele não sabia para onde. | Open Subtitles | لقد ذهبت ، و هو لا يعرف إلى أين |
Eu odeio-vos. Ela foi-se. -Olá. | Open Subtitles | أكرهكما أنتما الاثنان. لقد ذهبت. لا. |
Ela foi-se e nunca vou tê-la de volta. | Open Subtitles | لقد ذهبت و لا أستطيع أن أعيدها أبداً |
Ela foi-se mesmo embora nem lhe cheguei a agradecer. | Open Subtitles | لقد ذهبت دون حتى أن أشكرها |
Ela foi-se embora porque acreditou nele. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأنها صدَّقته |
Ela foi-se. Selem tudo! | Open Subtitles | لقد ذهبت اغلق كل شىء |
Ela foi-se embora irmão. | Open Subtitles | لقد ذهبت أخي. منذ زمن بعيد |
Ela foi-se. | Open Subtitles | لقد فارقت الحياة |
Ela foi-se. | Open Subtitles | لقد فارقت الحياة. |
Ela foi-se. | Open Subtitles | لقد فارقت الحياة. |
Para de procurar. Ela foi-se embora. | Open Subtitles | حسنا، توقف عن البحث عنها هي ذهبت. |
Ela foi-se embora e nem olhou para trás. | Open Subtitles | هي رحلت ولم تنظر خلفها |
Ela foi-se. | Open Subtitles | لقد اِختقت! |
- Estou dentro, Ela foi-se. | Open Subtitles | نعم, انا بالداخل, لقد اختفت |
Ela foi-se e o presente é uma data de ninharias que eu vou rabiscando! | Open Subtitles | لقد رحلت و الحاضر مجرد تفاهات أدونها كملاحظات لعينة |
- Ela foi-se embora após... | Open Subtitles | إنها . . رحلت قبل |
Amava-a e agora Ela foi-se. | Open Subtitles | لقد أحببتها، و الآن هي قد رحلت. |