São as novas Roquetes. Elas estão treinando. Elas ainda não têm sapatilhas. | Open Subtitles | هنا كلّ ما هو جديد، إنهن يتدربن لم يحصلن على أيّ أحذية لحدّ الآن |
Elas estão a competir pelo contrato do Dept. de Defesa. | Open Subtitles | إنهما شركتان تتنافسان ضد بعضهما لأجل عقد وزارة الدفاع |
Pois eu também tenho, e uma esposa, e Elas estão por aí, em algum lado, na Floresta Encantada ou num vazio. | Open Subtitles | لديّ ابنة أيضاً، و زوجة. و هما بعيدتان في مكانٍ ما. في غابةٍ مسحورة، أو في الفراغ. |
Elas estão se abraçando? Vou devolver o meu cupão. | Open Subtitles | هل هم فى حضن كامل الآن سأقوم باسترداد قسيمتى |
Mas olhas e elas olham, e sabemos que Elas estão ali... | Open Subtitles | لكنك تنظر و هن يتنظرن وتعرف أنهن هناك فحسب |
Para servir o bem maior, Elas estão sempre controladas. | Open Subtitles | اذن تصديقها انها من الفالكرى هو الحل الأمثل لكى تخدم الخير الأعظم انهن دائما فى مركز السيطرة |
Elas estão atrás da parede, mas eu tenho um plano. Vai buscar as máscaras ao porta-bagagens. | Open Subtitles | إنّهما في المجاري، ولديّ خطّة لإخراجهما. |
Nessas alturas acham que Elas estão para nos apoiar? | Open Subtitles | يا رفاق، أتظنون أنهن سيقفن بجانبنا؟ فكروا ثانيةً |
E, até à data, Elas estão quase 20 anos separadas. | Open Subtitles | و هُم كانوا تقريباً، إلى يومنا هذا، 20 سنة مُنفصلة. |
Todos ouvimos o atendedor. Tems de lhes dizer o que aconteceu à Christy e à Eulalia. Elas estão em perigo. | Open Subtitles | كلنا سمعنا المجيب الصوتى ، يجب علينا إخبارهن بما حدث لكريستى و يولاليا ، إنهن فى خطر |
Elas estão falidas e querem que lhes emprestes dinheiro. | Open Subtitles | إنهن يعرفن أسرارك، ويحتجن إلى استلاف مالك |
Elas estão na Sicília, agora. Mas não podem ficar lá mais tempo. | Open Subtitles | إنهن في صقلية الآن لكن لا يمكنهن البقاء بعد الآن |
Elas estão no cinema. Querem que nós ficamos aqui. | Open Subtitles | إنهما في دار السينما، يريداننا أن نبقى هنا. |
Elas estão em aula. Eu nunca carreguei uma mala antes em minha vida. | Open Subtitles | إنهما في الصف لم أحمل أبداً حقيبة أمتعةٍ في حياتي |
Não, Elas estão a tentar confundir-nos. | Open Subtitles | كلا، إنهما يحاولان إرباكنا لننقلب على بعضنا |
Elas estão bem? | Open Subtitles | لم يكن سهل التعامل مع نيكي - هل هما بخير؟ |
Há mais duas bombas. Onde Elas estão? | Open Subtitles | مازال هناك قنبلتان أخرتان أين هما ؟ |
- Claro. Elas estão na cozinha. - Obrigado. | Open Subtitles | بالتأكيد هما في المطبخ شكراً - |
- Elas estão drogadas? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل هم مخدرون ؟ |
- Elas estão em casa? | Open Subtitles | هل هم في المنزل؟ |
Elas estão em todos os lugares mas nenhuma delas é minha. | Open Subtitles | هن في كل مكان ولا أحد منهن ملكي |
Elas estão a divertir-se a trabalhar no protótipo. | Open Subtitles | بيني تقول انهن يستمتعن بالعمل على النموذج |
Devias ver as meninas, Elas estão a ficar tão grandes. | Open Subtitles | عليك رؤية الفتاتين، إنّهما تكبران بسرعة. |
Se mudares de ideias sabes onde Elas estão. | Open Subtitles | تعرفين أين هُم. |
Não, Elas estão a comprar para elas. | Open Subtitles | لا، إنّهنّ يشترينها لأنفسهنّ. |
E o que é pior é que, o que Elas estão a aprender lá já nem sequer é útil na prática. | TED | والاسوء من هذا .. ان الذي يتعلمونه هؤلاء الطلاب اليوم .. لم يعد يفيدهم اليوم |
A Grace e a Rachel foram roubadas. - Elas estão bem? | Open Subtitles | جريس) وَ (ريتشل) تعرضن لسرقة سيّارة) - أهما بخير؟ |