Desculpa, Ele acredita que comprou com a semente. | Open Subtitles | أسفة , إنه يعتقد بأنه دفع ثمن الفاكهة , بالحبوب |
Por favor... deixa-a, Ele acredita que comprou amigavelmente. | Open Subtitles | أرجوك إتركها , إنه يعتقد بأنها إشتراها بسعرمناسب |
Ele acredita que este é o melhor país que existe. | Open Subtitles | إنه يؤمن أنّ هذه البلاد هي الأعظم على الإطلاق |
Ele acredita que é uma tonelada de merda. Pelo menos isso entendi. | Open Subtitles | هو يعتقد بإنك تناقش حمولة من القذارة على الأقل هذا مفهوم |
Ele acredita que o diabo iria impedí-lo de ser apanhado. | Open Subtitles | انه يظن ان الشيطان سيحميه من القاء القبض عليه |
Disse que, mesmo que duvides de ti mesmo, Ele acredita em ti. | Open Subtitles | قال أنه رغم أنه ليس لديك إيمان بنفسك هو يؤمن بك |
Acho que Ele acredita que os vampiros existem. | Open Subtitles | أظن أنه كان يعتقد أن مصاصي الدماء حقيقيون |
Ele acredita que o que faz é pelo bem do país. | Open Subtitles | إنه مؤمن كلياً بإن ما يفعله يصب في مصلحة وطنه |
Ele acredita que sua filha, que costumava trabalhar para voce, esta em falta. | Open Subtitles | إنه يعتقد أن إبنته التي كانت تعمل لديك مفقودة |
Ele acredita mesmo que não ameaçou a sua filha. | Open Subtitles | إنه يعتقد صدقاً أنه لم يتهدد ابنتَكَ قط |
Ele acredita que matar polícias é justo. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنّ قتل الشرطة أمر مستقيم |
Ele acredita que lhe pertence. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنها تخصه |
Ele acredita que os tornados têm o poder de tirar a vida, por isso, têm poder para restaurá-la. | Open Subtitles | إنه يؤمن أن الأعاصير لديها القدرة على أخذ الحياة وبالتالي ينبغي أن تكون لديها القوة لإعادتها |
Ele acredita que a gravação de Chipre, a única peça de evidencia que nos coloca em guerra, foi fabricada. | Open Subtitles | إنه يؤمن بأن تسجيل قبرص الدليل الوحيد الذي دفع بنا الى هذه الحرب بأنه مزيف |
Neste momento, Ele acredita que pensam que ele se foi. Ele sente-se seguro. | Open Subtitles | الآن هو يعتقد بأنك تفكر بأنه ذهب وهذا يشعره بالأمان |
Ele acredita que estava a fazer a coisa certa. | Open Subtitles | . هو يعتقد حقاً أنه كان يقوم بما هو صواب |
Ele acredita que a divergência e falta de confiança leva a ideias melhores. | Open Subtitles | انه يظن ان عدم الثقة و الخلاف تؤدي لأفكار افضل |
Acima de tudo, Ele acredita em dar aos americanos a oportunidade de trabalhar. | Open Subtitles | لكن أكثر من هذا، هو يؤمن في منح كل أمريكي الفرصة لجني قُوته |
Se Ele acredita que resultará, devíamos deixá-lo tentar. | Open Subtitles | إذا كان يعتقد أنّها ستفلح، فربما علينا أن ندعه يحاول. |
Ele acredita cegamente no Pai Natal. | Open Subtitles | ً إنه مؤمن به بكل صدق |
Ele acredita que o pai será executado injustamente. | Open Subtitles | .. انه مؤمن ان والده سيعدم بصورة غير شرعيه |
Ele acredita em absoluto nesta missão. Não é verdade, Sargento? | Open Subtitles | انه يؤمن بهذه المهمّة جدا، اليس كذلك ياعريف؟ |
Ele acredita que foi ocupado por uma divindade. | Open Subtitles | انه يعتقد بكل اخلاص ان مستحوذ بشكل من اشكال الاله |
Ele acredita que é o Jack Thursby. E que eu sou a sua mulher... | Open Subtitles | ,"إنه يصدق أنه "جاك ثرسبي و يصدق أني زوجته |
Ele acredita que Deus o chamou para realizar uma tarefa especial num momento especial. | Open Subtitles | هو يصدق أن الإله يناديه ليعمل مهمة خاصة في وقت مُعين. |