Ele cometeu o erro de chorar no decurso de uma pergunta particularmente difícil, como resultado, a sua candidatura foi imediatamente destruída porque ele foi entendido como um fraco. | Open Subtitles | لقد ارتكب غلطة البكاء في مواجهة سؤال صعب و كنتيجة لذلك تدمَرَ ترشيحه في نفس اللحظة |
Ele cometeu erros no passado, mas, quem não os cometeu? | Open Subtitles | لقد ارتكب العديد من الأخطاء في الماضي، ولكن من منا لم يفعل ذلك؟ |
Ele cometeu assassinios, roubos, e acima de tudo, traição. | Open Subtitles | إرتكب جريمة قتل, السرقة, وقبل كل شيء, خيانة |
Talvez um artigo sobre outro crime que Ele cometeu. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا مقالة حول الجريمةِ الأخرى إرتكبَ. |
E os crimes que Ele cometeu ... são um fardo pesado que ele carrega ainda. | Open Subtitles | والجرائم التى ارتكبها لا تزال ثقيلة على كاهلة |
Tecnicamente, Ele cometeu um erro. | Open Subtitles | تقنيا، هو قام بخطأ |
Ele cometeu um erro do qual emanou uma miríade de outros erros. | Open Subtitles | لأنه ارتكب خطأ واحدا صغيرا والذى نتج عنه اخطاء اخرى كثيرة |
Cada ficheiro, cada crime que Ele cometeu estão nesta "flash drive". | Open Subtitles | كل ملف , كل جريمة إرتكبها على ذاكرة البيانات هذه |
Penso que Ele cometeu alguns erros em relação a Cuba. | Open Subtitles | اعتقد انه ارتكب بعض الاخطاء في ما يتعلق بكوبا |
Mas isto está longe de acabar, Ele cometeu um crime do tipo C. | Open Subtitles | و لكننا لم ننتهي من ذلك لقد ارتكب جريمة من الدرجة الثالثة |
Ele cometeu um erro. Ele não o algemou. | Open Subtitles | لقد ارتكب خطأ لم يقم بتكبيل يديه |
Ele cometeu um erro, um erro parvo, e deve pagar com a vida inteira? | Open Subtitles | لقد ارتكب خطئاً، خطئاً فادحاً... هل يجب يدفع ثمن ذلك بكامل حياته؟ |
Ele cometeu assassinato em circunstâncias atenuantes. | Open Subtitles | لقد ارتكب جريمة تحت ظروف مخففة. |
O Joe era esperto, mas motivado pelo ego. Ele cometeu erros. | Open Subtitles | ،(جو) كان ذكياً، لكنهُ كان مدفوعاً بغروره لقد ارتكب أخطاء |
Ele cometeu atrocidades em nome dos Goa'uid porque queria que tu e a tua mae ficassem em segurança. | Open Subtitles | إرتكب العديد من الأعمال الوحشية لأنه أرادك أنت وأمّك أن تكونوا في أمان |
Se Ele cometeu um erro, estou disposto a pagar o preço. | Open Subtitles | إن إرتكب خطأً هنا ، فأنا مستعد لتحمّل الثمن |
Ele cometeu um crime, Meritíssimo, que põe em risco a saúde pública. | Open Subtitles | إرتكبَ جريمةً، شرفكَ، الذي يَضِعُ الجمهور في خطر. |
Ele cometeu um terrível sacrilégio e pagará com a própria vida! | Open Subtitles | إرتكبَ تدنيس مقدسات فظيعه، وهو سَيَدْفعُ ثمنه بحياتِه! |
E não podia passar a noite antes desta batalha a debater contigo os erros que Ele cometeu na tua infância. | Open Subtitles | وهو لم يستطع قضاء الليلة قبل المعركة يحاول إصلاح الأخطاء التي ارتكبها في طفولتك |
Sabemos das atrocidades que Ele cometeu neste espaço. | Open Subtitles | نعرف الفظائع التي ارتكبها في هذا المكان. |
Ele cometeu um erro. | Open Subtitles | هو قام بغلطة واحدة |
Sabe tão bem como eu que não permitirão que o meu pai arranje um médico porque Ele cometeu o crime de ser judeu. | Open Subtitles | إنّك تدري ذلك تمامًا لن يسمحوا بإحضار الطبيب لأبي لأنه ارتكب جريمةً كونه يهوديًا |
A polícia tem-no incomodado durante toda a vida dele por alguns erros que Ele cometeu quando era miúdo. | Open Subtitles | أعني الشرطة تزعجه طوال حياته بسبب بعض الأخطاء البسيطة إرتكبها عندما كان فتى |
Não, não. Ele cometeu um erro. Todos cometemos erros. | Open Subtitles | لا , لا انه ارتكب خطأ كلنا نرتكب الاخطاء |
Talvez sim, mas sinto que todos os pecados que Ele cometeu foram de longe superados, pelos pecados cometidos contra ele. | Open Subtitles | ربما, لكن أشعرُ بأن أي ذنب قد إرتكبه أن الذنوب التي إرتكبت ضده تفوقه بكثير. |
Ele cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد أقترف خطأ |
Ele cometeu alguns erros. | Open Subtitles | لقد أرتكب بعض الأخطاء. |