Ele já não sabe o que fazer com ele próprio. | Open Subtitles | إنه لا يعرف ماذا يفعل مع نفسه بعد الآن |
Bem, hoje em dia, Ele já não se importa com o que eu penso. | Open Subtitles | حسناً، إنه لا يهتم كثيراً بالآراء التي أطرحها بعد الآن |
Ele já não é uma criança. Já sabe que local é este. | Open Subtitles | أنه لم يعد طفلاً بعد الآن أنه يعرف ما هذا المكان |
Bem, Ele já não está mais aqui, Cal. Deixou a cidade para sempre. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يعد يقطن هنا، يا كال لقد ترك البلدة للأبد |
E para tua informação, Ele já não vai a São Francisco. | Open Subtitles | ولعلمك هو لم يعد يذهب إلى سان فرانسيسكو بعد الآن |
Não, Ele já não vive aqui. | Open Subtitles | لا في الواقع انه لم يعد يعيش هنا بعد الآن |
Podemos chorar por ele, mas temos de cumprir o nosso dever, pois Ele já não é romano, mas sim egípcio. | Open Subtitles | , يمكننا أن نبكى من أجله , لكن من ثم يجب أن نقوم بجوابنا . لأنه لم يعد رومانياً , لكنه مصرى |
Acho que senti que Ele já não reparava em mim. | Open Subtitles | شعرتكما.. لو أنّه لم يعُد يلاحظني، وأردتُ أن أشعر بأني مرغوبة مُجدداً. |
Ele já não responde. O que significa? | Open Subtitles | إنه لا يستجيب على الإطلاق ماذا يعني ذلك؟ |
Ele já não sabe distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | إنه لا يميز الفرق بين الخطأ والصحيح بعد الآن |
Ele já não precisa disto, querida. | Open Subtitles | حسنا، شيء جميلٌ ما نقوم به إنه لا يحتاجها بعد الآن |
Quer dizer que Ele já não tem a oficina de carros? | Open Subtitles | إنه لا يمتلك الكراج بعد الآن ؟ |
Doutor, às vezes, sinto que Ele já não se esforça. | Open Subtitles | يا دكتور أشعر أحياناً أنه لم يعد يحاول حتى |
A propósito... quando vir o Strap... Pode dizer-lhe que Ele já não é o capataz. | Open Subtitles | بالمناسبة، عندما ترى ستراب هلا تخبره أنه لم يعد المدير؟ |
O que me incomoda é que Ele já não me veja como um pedaço de carne. | Open Subtitles | حسناً، ما يُزعجني في الواقع أنه لم يعد ينظر لي كقطعة من اللحم |
Ele já não é jovem, mas ainda consegue fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | إنه لم يعد يافعاً ولكن يمكن استخدامه مع ذلك |
Olha, para ser honesto contigo, Ele já não é meu. Ela pertence a outro. | Open Subtitles | لأكون صريحاً معك، إنه لم يعد ليّ بعد الآن، إنه يعود لشخصاً آخر. |
Ele já não é o campeão. Acaba com ele. | Open Subtitles | إنه لم يعد البطل بعد الآن انهي عليه |
A partir de agora, Ele já não é elefante! | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، هو لم يعد فيلا |
Cheguei a casa após um turno de 15 horas e Ele já não gostava de ervilhas esborrachadas. | Open Subtitles | عدتإلىالمنزلبعد مناوبةلمدة 15ساعة, و إذا هو لم يعد يحب البازلاء |
Mas, infelizmente, nunca saberemos, porque Ele já não mais caminha entre os vivos. | Open Subtitles | لكن، أسفاً نحن لن نعرف انه لم يعد يمشي بين الأحياء. |
Ele já não possui e mesma força ou habilidade que possuía no passado. | Open Subtitles | أياً ما كان بالسابق فهو لم يعد لديه نفس القدره أو القوه |