Cada conta colorida, cada fio colorido, representa um elemento meteorológico. | TED | كل خرزة ملونة، كل خيط ملون، يمثل عنصر طقس. |
É uma espécie de amor, um elemento de amor na relação. | TED | في الحقيقة هناك نوع من الحب، عنصر للحب في العلاقة. |
Mas, para os tornar vivos, precisamos de acrescentar o elemento humano. | TED | مرة أخرى، لنجعلها حيّة تحتاج، بطريقة ما، لاضافة العنصر الانساني. |
SE O PRIMEIRO elemento É BRUNDLE, O QUE É O SEGUNDO elemento? | Open Subtitles | إذا كان العنصر الأولي هو براندل ما هو العنصر الثانوي ؟ |
Elementos que perdem electrões, tornam-se iões positivos que são mais pequenos que outros átomos do mesmo elemento. | Open Subtitles | العناصر التي تفقد الإلكترونات تصبح أيونات موجبة و هي أصغر من الذرات الأخري لنفس العنصر |
Market é o elemento aéreo e Garden as forças terrestres. | Open Subtitles | السوق هو عناصر القوات الجوية والحديقة، هم القوات البرية. |
Mau cai no cocó. E um elemento típico da comédia física. | Open Subtitles | يَسْقطُ الرجلَ السيئَ في البراز كعنصر كلاسيكي مِنْ الكوميديا الطبيعيةِ |
Mas, quando começarem a ficar estupefactos, e hão-de ficar, não tirem da ideia um elemento. | Open Subtitles | لكن يحن تبدؤون بالشعور بالقهر وهذا محتوم ضعوا في أذهانكم عنصراً واحداً |
Eles tinham não só o elemento surpresa, como também a força extrema necessária para derrotar o inimigo sombrio. | Open Subtitles | لقد قدموا كِلا عنصري المفاجأة والقوة القصوى اللازمة لقهمر .هذا العدو الظلام |
Todo o elemento tem o seu lugar. Não pode mudar nada. | Open Subtitles | كل عنصر له مكان هنا لا يمكنك أن تغير ذلك |
Mesmo com o atraso, nós achamos que não perdemos o elemento surpresa. | Open Subtitles | حتى مع التأخير الذي حصل أتوقع باننا لم نفقد عنصر المفاجاه |
É um jogo de paciência.Tendo em conta cada elemento. | Open Subtitles | أنها لعبة عن الصبر، كل عنصر يُأخذ بالأعتبار. |
Uma sociedade de ladrões. O último elemento criminal da cidade. | Open Subtitles | مجتمع من السارقين، العنصر الإجرامى الأخير المتبقّى فى المدينة |
E se estas forem moleculas de um elemento pesado mais estavel? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه الجزيئات أكثر أستقراراً من العنصر الثقيل؟ |
O mercúrio é o elemento não-radioactivo mais tóxico da Terra. | Open Subtitles | الزئبق هو أكثر العناصر غير المشعة سُمّية على الإطلاق |
Porque é o elemento mais problemático. | TED | لأنّه أكثر العناصر الكيميائية اشكاليّة. |
O elemento mais simples de uma destas estruturas é cem vezes maior. | TED | أبسط العناصر حول واحد من هذه الهياكل هو 100 مرة ضعف هذا الحجم. |
O facto deste corpo ter um elemento sobrenatural explica o motivo. | Open Subtitles | الحقيقة أن هذه الجثة لديها عناصر سماوية على وجه التحديد |
Mas, a ideia é que, talvez, os fotões possam ter algum elemento de puro e subjectivo sentir, algum precursor primitivo de consciência. | TED | ولكن الفكرة هي أن الفوتونات قد يكون لديها بعض عناصر الشعور الذاتي الخام، بعض المقدمات البدائية للوعي. |
Só em meados do século XX é que entendemos que os efeitos nocivos do rádio, como elemento radioativo, ultrapassavam os seus benefícios visuais. | TED | لم يكن حتى منتصف القرن العشرين. حتى أدركنا أن للراديوم تاثير ضار كعنصر مُشع تفوق فوائدها المرئية. |
As boas notícias são que, os nossos tradutores estão a fazer grandes avanços mas ainda falta um elemento crucial do mecanismo de pontaria do Olho. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة مترجمونا يحرزون تقدماً جيّداً على الرغم من أننا مازلنا نفتقد عنصراً أساسيّاً |
Esse é o meu elemento favorito. | Open Subtitles | هذا هو عنصري المفضل هذه الأشياء |
Graças ao elemento criminoso no vosso meio, vi-me forçado a criar novas medidas de segurança. | Open Subtitles | , شكراً إلى العامل المحتال الذى بينكم . أنا أجبرت لتقديم طريقة أمنية جديدة |
Eu quero adicionar um terceiro elemento. Eu quero adicionar um modelo. | TED | أريد أن أزيد عنصرا ثالثا. أريد أن أزيد نموذجا. |
Todos os anos, para receber os Caloiros no MIT, tenho uma Tabela Periódica que diz: "Bem-vindo ao MIT. Agora estás no teu elemento." | TED | لدي جدول دوري مطبوع عليه، "مرحبا في MIT. أنت الآن في عنصرك الخاص." |