Porque é que Eles chamam a este macaco "O Urina de Macaco"? | Open Subtitles | لماذا يسمون هذا القرد بالقرد كثير التبوّل؟ |
Se vocês agarrarem em milhões de pessoas brancas, e inundarem todos os países de África com eles, o que é que Eles chamam a isso? | Open Subtitles | لو أخذت الملايين من البِيض و أوغلت بهم في كل دولة في إفريقيا ، ماذا يسمون ذلك؟ |
Senhor, é por isso que Eles chamam de o homem que não pode morrer? | Open Subtitles | ؟ لايموت الذى بالرجل يدعونه الهذا .. سيدى |
Centenas de pessoas reuniram-se aqui e noutras cidades, por todo o País, para protestar ao que Eles chamam da cobiça e corrupção. | Open Subtitles | المئات قد تجمّعوا هنا وفي مُدن أخرى عبر البلاد لأخذ موقف ضد ما يدعونه بالجشع والفساد. |
Seios, Mamãe. Eles chamam de seios. | Open Subtitles | نهود يا أمي، إنهم يطلقون عليها نهود. |
Eles chamam isso de a "Casa da Morte"nos filmes. Vocês não devem chamar assim, ok? | Open Subtitles | في الأفلام يطلقون على هذا منزل الموتى الشباب يطلقون عليه هذا |
Bobby, você não tem o que Eles chamam de "habilidades sociais". | Open Subtitles | أنت لا تملك يا بوبي ما يسمونه بالمهارات الاجتماعية |
Eu suspeito que você é o único Eles chamam Pouco Ned? | Open Subtitles | أعتقد أنّك من يطلقون عليه لقب "نيد الصغير"؟ |
O que Eles chamam a provas? | Open Subtitles | أَعْرفُ. ماذا يَدْعونَ برهاناً؟ |
Eles chamam a isto escoltar? | Open Subtitles | وترسلي للمنزل فوراً اهذا مايسمونه مرافقة؟ |
Eles chamam a esse bloqueio o "fazedor de viúvas". | Open Subtitles | إنهم يسمون ذلك الإنسداد " صانع الأرامل " |
Agora isto é o que Eles chamam "mudança de planos." | Open Subtitles | الآن ماذا يسمون هذه " تـغـيـيـر الخـطـطِ." |
Eles chamam a uma criança assim um Harcesis. | Open Subtitles | يسمون الأطفال في مثل هذا هرسيسس. |
Eles chamam esta um colete de suicídio, mas eu acho que subestima todos os homicídios do que vai junto com ele, não é? | Open Subtitles | يسمون هذا حزاما ناسفا ، ولكنني أعتقد أن يبخس الثمن جميع جرائم القتل... أن يسير جنبا إلى جنب مع ذلك ، لا أنت؟ |
Eles chamam de Unidade Anti-Terrorista de L.A. - a C.T.U. | Open Subtitles | الذى يدعونه وحدة مكافحة الارهاب |
Aquele a quem Eles chamam Eco nunca se adapta à situação. | Open Subtitles | الشخص الذي يدعونه "الصدي " لا يتكيف مع الوضع |
Sou o que Eles chamam uma "entidade não comprovada". | Open Subtitles | انا ما يدعونه بـ كيان غير مثبت |
Estava cheia de dejetos farmacêuticos e do que Eles chamam de "produtos de cuidados pessoais". | Open Subtitles | و التي يطلقون عليها "منتجات العناية الشخصية" |
Eles chamam isso de Moo Shu? | Open Subtitles | أنهم يطلقون عليها : مو شو |
Eles chamam de... | Open Subtitles | يطلقون عليها |
Eu sou o que Eles chamam "um espião infiltrado". | Open Subtitles | إني ما يطلقون عليه "عميل متخفّي" |
Já discutimos isto umas dez vezes, Nola. Tu tens aquilo a que Eles chamam de mau equilíbrio. E a culpa não é tua, tu apenas vais contra as merdas. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى هناك عشرمرات لديك ما يسمونه التوازن السيء و لولا هذا لكنت عملت هناك |
O Harv é o homem que Eles chamam. | Open Subtitles | يطلقون عليه لقب (هارف) الرجُل. |
a que Eles chamam Dia da Liberdade. | Open Subtitles | الذي يَدْعونَ يومَ تحريرِ. |
Ok, isto é aquilo a que Eles chamam o terceiro acto. | Open Subtitles | حسنا هذا مايسمونه الفصل الثالث |