"eles levaram" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أخذوا
        
    • أخذوه
        
    • لقد اخذوا
        
    • لقد اختطفوا
        
    • لقد أخذواْ
        
    • هل أخذوا
        
    • ‫ أخذوا
        
    • لقد أخذو
        
    • لقد أخذوها
        
    • لقد سرقوا
        
    • إنهم أخذوا
        
    • أَخذوا
        
    • لقد إختطفوا
        
    • لقد اخذو
        
    • لقد اَخذوا
        
    Eles levaram a minha garotinha para o céu! Eu vi! Open Subtitles لقد أخذوا ابنتي الصغيرة عاليا إلى السماء,أنا رأيت ذلك
    Eles levaram os meus arquivos. Tudo o que eu tenho sobre ti. No nosso próximo relato de missão, eles vão interrogar-te. Open Subtitles لقد أخذوا ملفاتى وسيحضرونك من أجل الأستجواب
    Eles levaram um dos nossos equipamentos, mas... deixaram-nos em paz desde então. Open Subtitles لقد أخذوا اسطوانة أكسجين لكنها لا تزال مغلقة
    A primeira coisa que Eles levaram foi o meu sono, olhos pesados mas bem abertos, pensando que talvez eu tivesse perdido alguma coisa, talvez a cavalaria ainda estivesse a vir. TED كان أول شيء أخذوه هو نومي، عينان مثقلتان لكنهما مفتوحتان، أفكر بأني ربما فقدت شيئًا ما، ربما لا يزال الفرسان قادمون.
    Eles levaram Carlos e o Dr. Rock! Eles viram a marijuana! Open Subtitles لقد اخذوا كارولس و دكتور روك لقد رأوا الماريجوانا
    Eles levaram o bebé dela. Levaram uma menininha. Open Subtitles لقد أخذوا طفل رضيع لقد إختطفوا فتاة صغيرة
    Bom, Eles levaram o presente que eu tinha para ti, mas, pelo menos, estás bem. Open Subtitles لقد أخذوا الهدية التي جلبتها لك لكن , على الأقل أنت بخير
    Eles levaram de mim coisas que nenhum homem deveria perder. Open Subtitles لقد أخذوا مني اشياء التي لا يجب أن يخسره اي رجل.
    Eles levaram tudo. Open Subtitles أنت فقط عليك أن تعرف كيف تتحدث إليهم , ياأخي لقد أخذوا كل شيء
    Usavam máscaras. Eles levaram os 20kg. Open Subtitles لقد كانوا يرتدون أقنعة لقد أخذوا العشرون كيلو
    Eles levaram a minha amiga, e vou resgatá-la. Open Subtitles لقد أخذوا صديقتي وسوف أسترجعها
    Eles levaram a Mna. Swann. Então sempre encontraste uma rapariga! Open Subtitles لقد أخذوا آنسة سوان - لقد وجدت لك فتاة إذن -
    Eles levaram a minha mulher. - Agora é um assunto para as autoridades. Open Subtitles لقد أخذوا زوجتي - سيحتاج الأمر الى كثير من التعزيزات الأن -
    Eles levaram a Catherine! Open Subtitles تفكر فى ماذا يا دوج ، لقد أخذوا كاثرين
    Eles levaram o barco, o estojo de primeiros socorros, lanternas, rações de combate... Open Subtitles لقد أخذوا الزورق البخاري .. المصابيح ..
    Eu não fui o único gajo morto que Eles levaram de um acidente. Open Subtitles لم أكن الفتى الوحيد الذي أخذوه من الحادث.
    - Fica aqui! Eu sei disso! - Mas, Pai, Eles levaram o Merlin! Open Subtitles اعرف هذا - "لكن يا ابي , لقد اخذوا "ميرلين -
    Eles levaram um de nós. Vamos buscá-lo. Open Subtitles لقد اختطفوا فرداً منا، لنستعيده
    Eles levaram os cavalos. Open Subtitles لقد أخذواْ الخيول.
    Escutem, digam-me: Eles levaram o meu filho para ali? Open Subtitles -إسمعوا قولي لي هل أخذوا ابني إلى الداخل ؟
    Depois, Eles levaram as mulheres e as crianças foram deixadas sozinhas. Open Subtitles لأنهم بعد ذلك أخذوا النساء بعيداً ونحن الأطفال تركونا بمفردنا
    - Marty, o que você está falando? - Eles levaram Laurie e Josh fora do barco. Open Subtitles مارتي" مالذي تتحدث عنه ؟" - لقد أخذو "لورين" و "جوش" من القارب -
    Eles levaram. Eles a levaram! Open Subtitles لقد أخذوها لقد أخذوها
    Não há nada para comer. Eles levaram tudo. Open Subtitles ليس هناك شيء لتأكلية يا عزيزتي لقد سرقوا كل شيء
    Eles levaram a árvore e as meias. Open Subtitles إنهم أخذوا الشجرة والجواراب الطويلة
    Eles levaram as chaves! Não temos as chaves! Open Subtitles سالي، أَخذوا المفاتيح ليس لدينا أي مفاتيح
    Eles levaram o dinheiro todo que a criança necessitava para sobreviver. Open Subtitles لقد اخذو المال الازم لنجاه الطفل
    Eles levaram tudo. Open Subtitles لقد اَخذوا كُلّ شيءَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus