Eles têm o negócio de engenharia mas Eles são generosos e sinceros. | Open Subtitles | انهم ماهرون فى الأعمال و رغم هذا مخلصون و كرماء جدا |
Eles são bestas mesmo, por isso, que percam suas almas. | Open Subtitles | انهم حيوانات على أى حال لذا فلندعهم يغرقون بها |
Eles são bons tipos. Apenas tiveram um mau começo. | Open Subtitles | انهم رجال جيدين لكنهم حصلوا على بداية سيئة |
Não se preocupem com os Epsteins, Eles são reservados. | Open Subtitles | لا تبالي للـ إبيستينز إنهما منغلقان على نفسيهما |
Eles são competentes? São honestos? | TED | هل هم أَكْفَاءٌ؟ هل هم نزيهون؟ هل يمكن الاعتماد عليهم؟ |
Tens de aprender a ser forte quando Eles são fracos. | Open Subtitles | عليك أن تتعلّم كيف تكون قويًّا عندما يكونون ضعفاء. |
Segundo o Departamento da Justiça, Eles são tão disciplinados quanto violentos. | Open Subtitles | طبقاً لمسؤولي وزارة العدل انهم منضبطون كما انهم ايضا عنيفون |
É verdade, eu disse-te. Eles são apenas miúdos. Miúdos fazem qualquer coisa. | Open Subtitles | انها الحقيقة لقد قلت لك انهم اطفال والاطفال يفعلون اي شيئ |
Eles têm poder e velocidade, Eles são grandes, mas também são previsíveis. | Open Subtitles | أنهم لديهم القوة والسرعة, انهم أقوياء ولكننا يمكن أن نتوقع تحركاتهم |
Eles são todos monstros. Deixa outra pessoa tratar disso. | Open Subtitles | انهم جميعا وحوش,اجعل اي شخص اخر يقوم بالمهمة |
Não viste o tamanho daqueles tipos. Eles são enormes. | Open Subtitles | انت لم تلاحظ حجم هؤلاء الاشخاص انهم عمالقة |
Eles são diabólicos e preversos e mais importante, estupidos. | Open Subtitles | انهم مخادعون وغير شرفاء والاكثر اهمية, انهم اغبياء |
Eles são supostamente muito inteligentes apesar de eu nunca me ter apercebido. | Open Subtitles | إنهما بغاية الذكاء مع أنني لم أرى أي دليل على ذلك |
Eles são muito privados sobre este tipo de coisa. | Open Subtitles | إنهما شخصان محبان للخصوصية جداً حول أمور كهذه |
Eles são líderes muito inspiradores, embora eu discorde de muito do que eles dizem. | TED | إنهما زعيمان ملهمان رغماً عن اني اختلف مع الكثير مما يقولانه; |
Eles são melhores? | Open Subtitles | ماذا عن بول بوت وكاسترو؟ هل هم افضل في اي شئ؟ |
Espera, então Eles são mais violentos quando são crias? | Open Subtitles | انتظر، إذاً، هم أكثر عنفاً عندما يكونون صغاراً |
Não precisas de pedir. Temos muito prazer nisso. Eles são óptimos miúdos. | Open Subtitles | لستَ بحاجة للطلب تُسعدني استظافتهم، إنّهما طفلان رائعان |
Eles são ricos e tu és pobre. Queres ficar rico. | Open Subtitles | هما غنيان وأنت فقير وأنت تريد أن تصبح غنياً |
Como torno este animal tão bonito como Eles são | Open Subtitles | كيف يُمكنُني جعّل ذلك الحيوان جميل كم هُم.. |
Eles são os únicos membros semelhantes nas duas famílias. | Open Subtitles | انهما الفردان الوحيدان المتماثلان في العائلتين |
Não vou dizer quais, mas é estranho o quão superior Eles são. | Open Subtitles | لن اقول ايهما لكنه يبعث على القلق كيف أنهما في الأعلى |
Não, não é um truque. Eles são miúdos, mas são espantosos. | Open Subtitles | كلا إنها ليست حيلة إنهم أطفال لكنّهم رهيبين إسمعهم فقط |
Tens de admitir que Eles são meio queridos juntos. | Open Subtitles | عليك أن تعترف بأنهم يبدون جميلين مع بعضهم. |
Eles são donos do prédio inteiro. Limitam-se a mudar de andar. | Open Subtitles | إنهم يملكون المبنى بأسره وهم يتنقّلون من طابق إلى آخر |
Eles são fugitivos e condenados. | Open Subtitles | هذان الرجلان محكوم عليهما بجريمة قتل وهما فاران |
Eles são maus! Estas coisas são más. Elas são más. | Open Subtitles | الأوضاع سيّئة، وهذه المخلوقات شريرة، هم كذلك. |