Significa que a mamã pode conseguir um emprego de verdade. | Open Subtitles | إنه يعني أن والدتك قد تحصل على عمل حقيقي. |
"Porque vai alguém gastar $10 milhões para um emprego de $60.000 ao ano, a menos que planeie roubá-los com juros?" | Open Subtitles | لماذا يدفعون 10 ملايين ليحصلون على عمل براتب 60 ألف بالسنة لأنهم يخططون لسرقتها بنفوذهم |
Agora podes ter um emprego de branca, cabra. | Open Subtitles | الآن بإمكانك الحصول على عمل إمرأة بيضاء هذا افضل من ذاك ،، صحيح ؟ |
A última coisa que eu queria era deixar Nova Iorque e o meu emprego de sonho, mas pensei que tínhamos que fazer sacrifícios pela nossa alma gémea. Então, concordei e deixei o meu emprego. Conor e eu saímos juntos de Manhattan. | TED | الآن، آخر شيء كنت أريده هو أن أترك نيويورك، ووظيفة حلمي، ولكنني فكرت أنك تقدم تضحيات لتوأم روحك، فوافقت، وتركت عملي، و "كونر" وأنا تركنا "مانهاتن" معا. |
De que serve um emprego de sonho, se ele vai ser infeliz? | Open Subtitles | ما هو جيد وظيفة أحلامك إذا أنه ذاهب إلى أن تكون بائسة؟ |
Nalguns sítios, até nos arranjam um emprego de dia... para podermos jogar á noite e nos fins-de-semana. | Open Subtitles | و في بعض الأماكن، يحصلون لك علي وظيفة نهارية... لذلك يمكنك اللعب... في الليل و العطلات الأسبوعية. |
As mudanças de humor, a inquietude, mudar de emprego de três em três meses, tudo. | Open Subtitles | المزاج المتغير,ال القلق تغيير العمل كل ثلاثة أعوام |
O que vais fazer quando conseguires um emprego de verdade? Vais deixar os pais pendurados? | Open Subtitles | وماذا لو حصلت على عمل هل ستترك مركز الرعاية أنا فقط سأجعل الأهل يحصلون على |
Por isso, quando o telefonema chegou a dizer que ela tinha recebido o emprego de apresentadora, finalmente disse as palavras que já sonhava dizer há anos. | Open Subtitles | إذا عندما أتت المكالمة أنها حصلت على عمل المذيعة الوطنية أصبح أخيراً بإمكانها أن تقول الكلمات |
Mas eu não quero tenhas um emprego de verdade. | Open Subtitles | ولكني لا أريدك أن تحصلي على عمل حقيقي. ولم لا؟ |
Já tiveste um emprego de actriz pago? | Open Subtitles | يتوجب عليك الحصول على عمل تمثيلي في المكان الذي يدفع لكي فيه |
Está certo, e arranjar um emprego de verdade não apenas mergulhar no prato das esmolas em St. | Open Subtitles | هذا صحيح, واحصل على عمل حقيقي "ليس أن تحصل على الأموال من كنيسة "سانت تيم |
Eu quero um emprego de verdade, de professora. | Open Subtitles | حسنا، لا، أود ، مثلا ، الحصول على عمل حقيقي، وأحب أن يكون معلم أو شيء من هذا |
Olá, senhor. Vim me candidatar ao emprego de jardineiro. | Open Subtitles | مرحباً ، سيدي جئت لتقديم طلب الحصول على عمل البستاني |
"Queremos pegar numa criança de cada vez "e levá-la completar a escola, "ingressar na Universidade, "e prepará-la para uma vida melhor, "um emprego de valor." | TED | "نريد أن نأخذ طفلا واحدا في وقت واحد" ونأخذ الطفل خلال المراحل الدراسة كلها ونرسله للجامعة ونؤهلهم لحياة معيشية أفضل ووظيفة ذات مستوى عالي |
Então... Quantas vezes vais recusar o teu emprego de sonho? | Open Subtitles | اذن, كم مرة سترفضي وظيفة أحلامك ؟ |
O vosso colega, o vosso emprego de sonho, o vosso iogurte de manga. | Open Subtitles | زميلتُك وظيفة أحلامك, الزبادى بالمناجو |
Ele tem um emprego de verdade. | Open Subtitles | هو حصل علي وظيفة حقيقة,كما تعلم. |
Um emprego de verdade? | Open Subtitles | أحصلت علي وظيفة حقيقية؟ |
O meu pai disse para não errar mais ou para arranjar um emprego de verdade, Ari. | Open Subtitles | إذا أخطأت ثانية، سيتعين علي تغيير العمل |