"empurrar-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدفعنا
        
    • يدفعوننا
        
    Por vezes sentimos a mão de Deus a empurrar-nos para algo. Open Subtitles نشعر أحياناً أن يد الرب على أعناقنا تدفعنا باتجاه شيء ما
    Podem alterar-se pequenas coisas, mas as forças do universo podem estar a empurrar-nos para os futuros que vimos. Open Subtitles أشياء صغيرة قد تتغير، لكن لكن قوى الكون ربما تدفعنا باتجاه المستقبل الذي رأيناه
    As forças do universo podem estar a empurrar-nos para os futuros que vimos. Open Subtitles ربما تدفعنا قوى الكون باتجاه المستقبل الذي رأيناه
    Eles estão a empurrar-nos para as nuvens para depois nos poderem abalroar. Open Subtitles إنهم يدفعوننا نحن الغيوم كي يهبطوا فوق السفينة
    Estão a empurrar-nos para a proa do navio. Open Subtitles انهم يدفعوننا الى مقدمة السفينة
    Então fez-nos coisas, pelas quais hoje seria presa, tais como empurrar-nos para fora do carro, e dizer-nos para encontrarmos o caminho para casa da avó, cerca de 8 km antes de lá chegarmos. TED لذلك قامت بفعل أشياء معنا , من الممكن أن تعتقل بسببها الان, مثل أن تدفعنا خارج السيارة, و تخبرنا أن نجد طريقنا إلى بيت جدتنا و ذلك على بعد خمسة أميال قبل أن نصل إليه
    A força dos disparos está a empurrar-nos da nossa órbita. Open Subtitles نيران العدو تدفعنا للنزول في المدار
    Vamos pô-lo em marcha atrás. Deixamos o oceano empurrar-nos. Open Subtitles لنجعلها بشكل عكسي لندع المياه تدفعنا
    A lava está a empurrar-nos para cima. Open Subtitles الحمم تدفعنا إلى أعلى!
    Os soldados estão a empurrar-nos para o deserto. Open Subtitles الجنود يدفعوننا الي الصحراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus