O local do crime foi cuidadosamente encenado, o que sugere premeditação, mas, morte por estrangulamento, aponta para crime passional. | Open Subtitles | مسرح الجريمة كان منظم ومتقن الذي يبدو أنّه توحي كمية كبيرة من سبق الإصرار والترصد |
Foi um acontecimento encenado, intencionalmente divulgado para os media numa tentativa tosca de surpreender e gerar favoritismo para o Erich Blunt. | Open Subtitles | انه حدث منظم لكي الى جميع وسائل الاعلام للمحاولة من الهروب من العدالة |
Claro que não. O programa chama-se Chuis. É encenado. | Open Subtitles | طبعاً لن يذهب لأي مكان البرنامج اسمه الشرطة ، إنه مدبر |
Isto foi tudo encenado. | Open Subtitles | لم يمت في الحمام الأمر برمته مدبر |
Também acabámos de saber! Isto foi tudo encenado. | Open Subtitles | إكتشفنا ذلك للتو أيضاً الأمر برمته كان مدبراً |
Eu podia ter encenado a fuga dela, mas teria de se esconder para sempre. | Open Subtitles | كان بوسعي تدبير هروبها لكنها ستظل مطاردة لبقية حياتها |
Então, se foi encenado... achas que ele nunca lá esteve? | Open Subtitles | حسناً إن كان قد نظمه هل تظنين بأنه لم يكن هناك إطلاقاً؟ |
É encenado. | Open Subtitles | إنه منظم |
- O acidente foi encenado. | Open Subtitles | هذا الحادث كان مدبر |
- Suicídio encenado. | Open Subtitles | انتحار مدبر. |
Este é o local do crime secundário. Foi encenado. | Open Subtitles | هذا مسرح الجريمة الثاني - لقد كان مدبراً - |
Aquele vídeo foi encenado. | Open Subtitles | هذا الفيديو كان مدبراً. |
E se o tiroteio da Rua Newbury foi encenado... para nos manter afastados dos actores? | Open Subtitles | ماذا لو تم تدبير حادثة شارع (نيوبيري).. كي يبعدنا عن الممثلين؟ |
-Pode ter sido encenado. | Open Subtitles | قد يكون تم تدبير ذلك |
Então, se foi encenado... achas que ele nunca lá esteve? | Open Subtitles | حسناً إن كان قد نظمه هل تظنين بأنه لم يكن هناك إطلاقاً؟ |