Encontrei um fémur extra e uma fíbula. | Open Subtitles | لقد وجدتُ عظمة فخذ إضافيّة بإحدى الصناديق وعظم رَّبْلَة إضافي في صندوق آخر |
Encontrei um rapaz do orfanato local a vaguear pela linha da frente. | TED | لقد وجدت صبياً من دار الإيتام المحلي يتجول في خط النار. |
Encontrei um perfeito, uma assoalhada. Perto do emprego, electrodomésticos... - Parabéns. | Open Subtitles | لقد وجدت واحدة ممتازة قريبة من العمل , وبها مرافق |
Até há cerca de um ano. Pela primeira vez, Encontrei um rasto. | Open Subtitles | حتى منذ سنة مضت و لأول مرة , عثرت على أثر |
No roupeiro, na banheira. Encontrei um no frigorífico. | Open Subtitles | فى الدولاب ، فى حوض الإستحمام فى يوم وجدت واحداً فى الفريزر |
Encontrei um caminho em ziguezague no mapa, no telefone de Ashton. | Open Subtitles | انا وجدت طريقاً من المتعرجات في الخريطة في هاتف آشتون |
Encontrei um manúbrio, uma ulna e um úmero de homem entre os restos femininos. | Open Subtitles | لقد وجدتُ نصاب القص وزند وعضد لذكر في صندوق لبقايا أنثى |
Encontrei um lugar onde se pode por coisas. | Open Subtitles | لقد وجدتُ مكاناً حيث نستطيع وضع الأشياء به |
Encontrei um autocolante do vendedor ao lado do microfone parabólico que vimos no apartamento. | Open Subtitles | لقد وجدتُ بائع الميكروفون الذي وجدناه في شقته |
Sim, Encontrei um lugar genial chamado "Coisas lnvisíveis Para a Kathy. " | Open Subtitles | ياه , لقد وجدت ذلك المكان الذى يدعى أشياء مخفية لكاثى |
- Eu Encontrei um caminho velho, ao subir a montanha. | Open Subtitles | لقد وجدت كوخ قديم عند الجانب الشمالى من الجبل |
Ontem Encontrei um destes debaixo do meu travesseiro. | Open Subtitles | الليلة الماضية وجدت واحدة مثلها تحت وسادتي |
E é café a sério. Não é chicória com terra. Encontrei um saco escondido na dispensa. | Open Subtitles | وهذا بنّ حقيقي، وليس مجرد بعض البهارات والقاذورات، وجدت واحدة في المخزن |
Uma vez, na casa de banho do Steve, Encontrei um elástico de cabelo dos anos 80. | Open Subtitles | مرة واحدة في ستيف وتضمينه في الحمام، وجدت واحدة من تلك scrunchies الشعر من وأبوس]؛ 80S. |
Há algumas semanas, Encontrei um ninho com ovos de pato. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، عثرت على عش من بيض البط. |
Christopher Poole: Quando tinha 15 anos Encontrei um site chamado Futaba Channel. | TED | كريستوفر بوول: حينما كنت في سن 15، عثرت على ذلك الموقع الإليكتروني المعروف بإسم قناة فوتابا. |
Eu Encontrei um... A loja está a guardar-mo. | Open Subtitles | أجل لقد وجدت واحداً و لكن المحل يحتفظ به لأجلي |
Encontrei um par de óculos de sol de criança, cheios de salpicos de sangue. | Open Subtitles | انا وجدت نظارات اطفال مع بقع من الدماء عليها |
Na minha incursão à Grande Biblioteca este ano, Encontrei um pergaminho que indica a localização dos Espíritos do Oceano e da Lua. | Open Subtitles | في عدواني على المكتبة الكبيرة مسبقاً في هذا العام, قد وجدت اللفافة التي تحدد موقع روح المحيط و القمر. |
Encontrei um sítio giro não muito longe, por isso poderei visitar-te frequentemente. | Open Subtitles | لقد عثرت على مكان قريب من هنا لزيارتكم كل حين |
Encontrei um dos réus, o Sr. Barker, uma vez numa reunião social. | Open Subtitles | لقد قابلت أحد المتهمين: السيد بيكر في مناسبة إجتماعية من قبل |
Sim, Encontrei um mapa, mas não faz menção a quase nada. | Open Subtitles | أجل، عثرتُ على خريطة، لكن لا يوجد الكثير من التفاصيل عليها |
Bem, Encontrei um. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وجدتُ واحدة |
Não sei, mas acho que Encontrei um deles. Lucy Woods. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكنى أعتقد أنني وجدت واحد منهم. |
Finalmente, Encontrei um parente que me disse que o Nicholas e a mãe foram mortos num acidente de carro em Praga. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، وجدت أحد الأقارب الذي أبلغني أن نيكولاس ووالدته قتل كل منهما في حادث سيارة في براغ. |
Penso que Encontrei um importante achado nas Ruínas de Candar. | Open Subtitles | أنا أصدق أنني وجدت شيئاً مثيراً في خفايا كاندار |
Finalmente Encontrei um sitio onde eles não me possam despedir por ser um 4400. | Open Subtitles | وأخيرا انني وجدت المكان الذى لن ينتزعونى منه لكونى من 4400 |