"enferrujado" - Traduction Portugais en Arabe

    • صدئ
        
    • صدئة
        
    • صدأ
        
    • الصدئة
        
    • واهن
        
    • صدئاً
        
    • الصدأ
        
    • صدء
        
    • صديء
        
    • صدأة
        
    • واهناً
        
    • وصدئ
        
    • صدئا
        
    • صدىء
        
    • راستي
        
    Estou um pouco enferrujado, podem haver alguns efeitos colaterais. Open Subtitles أنا صدئ قليلاً، لذا قد تحدث بعض أعراض جانبيّة.
    Vocês me desculpem se eu estiver um pouco enferrujado. Open Subtitles ارجوا منكم مسامحتي ان كنت صدئ بعض الشيئ
    Pode estar enferrujado, mas garanto-lhes que é à prova de fogo. Open Subtitles قد تكون صدئة قليلاً, لكنني أؤكد لكم أنها ضد النار
    Olhem para o fecho da carteira. Não está enferrujado. Open Subtitles إنظر، إنظر لسحاب المحفظة ليس هناك أي صدأ
    O maldito aquecedor enferrujado quase me queimou as pernas. Open Subtitles تلك المدفئة الصدئة الملعونة حرقت بشرة سيقانى
    - Posso estar enferrujado, mas parece que a sua raiva está direccionada para mim. Open Subtitles لعلّني واهن بعض الشّيء، لكن يبدو أن غضبك منصبٌّ عليّ.
    Nós temos um tanque de água enferrujado do outro lado da rua. Penduram uma maldita estrela todo ano lá. Open Subtitles لدينا خزان مياه صدئاً أمام البيت، يعلقون عليه نجمةً لعينة كل سنة
    Não está enferrujado, doutor. Você é que nunca foi muito bom nisto. Open Subtitles لا يعلوها الصدأ انت فقط لم تكون ابدا جيد في ذلك.
    Dróide, o meu huttese antigo está um pouco enferrujado. Open Subtitles ايها الالي , هذا الشئ الاثري صدء قليلا
    O homem que acabámos de tirar do manicómio, quer administrar-te drogas em excesso e enfiar-te uma vara de metal na cabeça pôr-te nua dentro de um tanque de água enferrujado. Open Subtitles رجل قادم من مستشفى للأمراض العقلية يريد أن يحقنك بجرعة مفرطة ويثبت قضيباً حديدياً في رأسك ويضعك عارية في صهريج مياه صدئ
    Estou um pouco enferrujado, por isso se evitares expressões obscuras, tudo correrá bem. Open Subtitles ابن قليلا صدئ , حتى إذا كنت البقاء بعيدا أي من المصطلحات الغامضة , من شأنها أن تكون كبيرة.
    Creio que isto é uma espécie de fezes de tartaruga marinha, um clipe enferrujado e a espinha partida de um peixe-leão. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا نوع من غائط سلحفاة بحرية وهذا دبوس ورقي صدئ والعمود الفقري المكسور من سمكة أسدية
    Acho que estou enferrujado. Open Subtitles عن أنثروبولوجيا الطب الشرعي لمدة سنة تقريباً أعتقد انني صدئ
    Manteve-se em serviço até ficar enferrujado demais para voar, foi retirado do serviço. TED دامت في الخدمة لحين باتت صدئة تماماً و أُخرجت من الخدمة.
    O meu egípcio antigo está um pouco enferrujado, mas tenho uma ideia do que estão a dizer. Open Subtitles لغتي المصرية القديمة صدئة قليلاً، لكني فهمت فحوى ما يقولونه
    Sinto-me como se tivesse um prego enferrujado enfiado na cabeça. Open Subtitles الأستماع له كمثلِ مسمارٍ صدأ يخدش عمودي الفقري اللعين
    Em vez disso, escolhi um balde velho e enferrujado. Open Subtitles مكان ذلك، أصبحت مخصصا على سيئ سطل صدأ.
    Estou a ter aulas de fotografia aqui no anexo, e fotografias de metal enferrujado dão um excelente resultado. Open Subtitles أوه، أنا أقوم بأخذ صور ... للمرفأ و صور لالواح المعدن الصدئة المسببة للحرائق الفئة أولى
    Estava um pouco enferrujado ao início, mas quando meti a segunda e depois a terceira, juro-te... Open Subtitles واهن قليلا في البداية، في الوقت الذي وصلت فيه إلى الدرجة الثانية، الثالثة، أقسم...
    Espero não estar enferrujado. Open Subtitles حسناً، ساحاول ان لا اكون صدئاً للغاية
    Pode ser que o deixe menos emproado ou enferrujado. Open Subtitles ربما يغسل بعض النشاء من عليك, أو الصدأ
    Trabalho agradável, enferrujado... está se sentando em qualquer lugar perto de você por favor se levante e entre longe dele em uma calma, moda em ordem. Open Subtitles شغل نيس، صدء... يجلس أي مكان بقربك رجاء إنهض وتخلّ عنه ه في هدوء، أسلوب منظّم.
    É também muito habilidoso e reparou que o eixo está enferrujado, o que é muito perigoso. Open Subtitles و قدّ لاحظ أنّ المحور صديء بعض الشيء، و هو خطير جداً ، لذا كلّ ما يتعيّن عليكِ فعله.
    Um pouco enferrujado. Open Subtitles صدأة قليلاً صدأة؟
    Parece que o teu charme não estava tão enferrujado como a faca nas minhas costas. Open Subtitles أظن أن السحر الآرتشيبالدي لم يكن واهناً كما كنت تتوقع بخلاف السكين التي طعنت ظهري بها
    Não, mas tenho algo afiado e enferrujado que gostaria de te dar. Open Subtitles لا ، لكن لدي شي حاد وصدئ أحب أن أعطيك إياه
    O quê? Estás com medo de estar um pouco enferrujado? Open Subtitles هل أنت خائف من أن تكون صدئا قليلا ؟
    - Talvez o seu espanhol esteja enferrujado. Open Subtitles ربما ان لغتك الإسبانية صدىء قليلاً
    Normalmente, chamam-lhe Rancho Ferradura ou Rancho Prego enferrujado, agora, Rancho Daisy? Open Subtitles عادةً ما يسمونها مزرعة حذوة الحصان... ... أو مزرعة أضافر راستي ، ولكن مزرعة ديزي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus