Então, Engole o teu orgulho, liga à mãe, e pede-lhe um empréstimo. | Open Subtitles | حسناً، إذن ابتلع كرامتك واتصل بأمنا وأطلب منها أن تعيرك بعض المال |
Jesus, depois de tudo o que ele fez por ti, Engole o orgulho e faz uma coisa pela equipa. | Open Subtitles | اللعنة يا صاح بعد كل ما فعله لأجلك، ابتلع كرامتك وتكبدها من أجل المجموعة |
Desiste, não recebes dinheiro e andas com um farol desligado, ou Engole o teu orgulho e arranjas o dinheiro que precisas amanhã. | Open Subtitles | الانسحاب دون تقاضي سنت والتسكع بفانوس منطفئ، أو، ابتلعي كبرياءك، والحصول على المال غداً |
Um disco duro sem fios, que Engole quaisquer dados electrónicos, num raio de 3 metros. | Open Subtitles | قرص صلب لاسلكي يبتلع أيّ معلومات .. إلكترونية ضمن عشرة أقدام حوله |
Ele é uma baleia enorme. Bom, ele Engole navios inteiros. | Open Subtitles | هو حوت من الحيتان التي تبتلع سفن كاملة حية |
Engole o teu orgulho e mantem-te firme. Não temos de ser todos assim? | Open Subtitles | ابتلاع كبرياءك والتمسك بها السنا كذلك جميعاَ ؟ |
Engole ou és desclassificado! 2, 1... - Parece que temos outro chorão! | Open Subtitles | ابتلعها او ستكون غير مؤهل يبدو اننا حصلنا على فائز نعم |
Engole o teu maldito sangue! | Open Subtitles | ابلع دمك ايها اللعين |
Engole e não voltarás a falar. | Open Subtitles | إبتلع ، ولن تتحدث مجدداً |
Não mastigues, Engole. | Open Subtitles | الأن,لا تمضغ ابتلع فحسب تغلب عليه بالقوة |
Por fim a onda Engole O barco e o barqueiro Abafando os seus gritos | Open Subtitles | وأظن أخيرا أن الموج ابتلع القارب* وناح المراكبي بالصياح |
Quem é que Engole um osso inteiro? | Open Subtitles | من الذي ابتلع عظم الترقوه بالكامل ؟ |
Sê uma boa menina e Engole isso, sim? | Open Subtitles | والآن ابتلعي مثل الفتيات الصالحات حسناً |
Agora, querida, Engole a panqueca. | Open Subtitles | حسناً. والآن يا عزيزتي, ابتلعي الكعكة المحلاة . |
Ele amacia a sua vítima com um suco digestivo, e depois Engole, a massa resultante. | Open Subtitles | فهو يُفرز سائل من الجهاز الهضمى على الضحية وذلك من أجل تخفيف عنه ومن ثم يبتلع ما تبقى من الضحية |
Apareceu do nada. Engole tudo no seu caminho. | Open Subtitles | ويقال انه جاء من لا شيء، يبتلع كل شيء في طريقها. |
Engole uns pedaços pequenos de cordite. | Open Subtitles | تبتلع زوج من قطع صغيرة من الكوردايت. |
Chama-se enguia-pelicano porque Engole uma refeição praticamente de qualquer tamanho. | Open Subtitles | (يُسمى (ثعبان البحر أو الانقليس المُبتلِع وذلك لأنه يستطيع ابتلاع أي وجبه مهما كان حجمها تقريبا |
Engole isto ou vai entrar pela porta das traseiras. | Open Subtitles | ابتلعها أو نلقي بها |
Engole o cabo. | Open Subtitles | ابلع المقبض. |
Engole o teu orgulho e senta-te. | Open Subtitles | إبتلع فخرك وإجلس. |
- Pela maneira, Engole isso. | Open Subtitles | بالمناسبة, ابتلعه |
Sim, e eu estarei a incitar a multidão, gritando: ' Engole a travessa! | Open Subtitles | نعم، وأنا سأكون أقود الحشد ! مشجعةً " إلتهم البطاطس "! |
Vamos, sua puta maldita. Engole! | Open Subtitles | . أيتها الفاجرة . إبتلعي هذا أيتها العاهرة |
Engole ou cospe, amiga? | Open Subtitles | ابلعي أو ابصقي أيتها الخليلة؟ |
- Engole. | Open Subtitles | - أبلعها |
Vá, abre a boca e Engole. | Open Subtitles | ابلعيها القسم الثالث |
Tenho a certeza que o meu pai Engole. | Open Subtitles | حسناً، لـاـ تقلق.. أنـا واثق تماماً من أن أبي قد إبتلعه. |