O engraçado é que eu vejo isso, mas meu filho está cego. | Open Subtitles | الشئ المضحك هو انني انا أرى ذلك ولكن ولدي معمي عنها |
É verdade sim, e o engraçado é que com todo esse trabalho... dentro de 2 meses ninguém vai querer saber, ninguém se vai lembrar. | Open Subtitles | لا, هذا صحيح, والشيىء المضحك هو, كل هذا العمل 000 بعد شهرين, لا أحد سيهتم او حتى يتذكره |
O engraçado é que não finjo ser outra pessoa, mas tu finges. | Open Subtitles | الأمر المضحك هو أنني لا ادعي بأنني شخص آخر بينما أنت تفعل ذلك |
O mais engraçado é que adoraria dizê-lo a alguém. | Open Subtitles | الأمر الغريب هو أنني أود حقاً أن أبوح به لشخص ما |
O engraçado, é que ainda há pessoas que dizem não. | Open Subtitles | والأمر الطريف هو أنه لا يزال هناك كثيراً من الناس الرافضين. |
Engraçado, é o primeiro emprego que tenho sem uma razão mágica por trás. | Open Subtitles | من المضحك ، أن هذا العمل الأول الذي ليس لديه أسباب سحرية خلفه |
E o engraçado é que podias ser esse gajo. | Open Subtitles | والشيء المضحك هو أنك يمكنك أن تكون ذلك الرجل. |
Mas o engraçado é que os crocodilos não mordiam. Atacavam. | Open Subtitles | ولكن الشيء المضحك هو أن التماسيح . لا تعض فقط بل تهجم |
O engraçado é que nunca te considerei uma ameaça. | Open Subtitles | الشىء المضحك هو إنى رأيت إنكِ لا تشكلين تهديداً |
O engraçado é que o que sempre quis foi fazer-te feliz. | Open Subtitles | و الشيء المضحك هو أن كل ما أردت القيام به هو أن أجعلك سعيدة |
O engraçado é que 20 anos de volta de um reactor nuclear, e ainda não tive que tomar um "banho" uma única vez. | Open Subtitles | ،الأمر المضحك هو أنه لعشرين سنة من العمل في المفاعلات النووية لم أتعرض للتلوث، ولا لمرة واحدة |
O engraçado é que às vezes acordo depois de sonhar que os teus pés estavam em cima de mim, e não estavam. | Open Subtitles | تعلمين .. الأمر المضحك هو أنيّ أستيقظ أحياناً .. و أحلم بأن أقدامك ما زالت عليّ |
O mais engraçado é que ela está mais feliz do que nós. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو أنها أسعد مننا صباح الخير |
- O que é engraçado é a forma como pensas que sabes tudo sobre esta casa. | Open Subtitles | المضحك هو تفكيرك انتي تعرفي كل شيء عن هذا المنزل |
O engraçado é que acordei esta manhã e conseguia ver perfeitamente. Mas não com os meus olhos. | Open Subtitles | الأمر المضحك هو أني استيقظت صباح اليوم واستطعت الرؤية بوضوح لكن ليس بعينيّ |
O mais engraçado é que também começo a ter dúvidas. | Open Subtitles | الأمر الغريب هو أنّني بدأتُ أتساءل عن ذلك أنا أيضاً |
Eu tive medo, mas o engraçado é que o fiz por ele. | Open Subtitles | هل تنظر إلى أحد رفاقك؟ لقد كنتُ خائفاً، لكن الشيء الغريب هو إنني فعلتُ هذا لأجله. |
O engraçado é que esta mulher era uma santa. | Open Subtitles | أعني, الطريف في الامر هذه المرأة كانت قدّيسة, حسنا ؟ |
O engraçado é que tenho 7 filhos legítimos. | Open Subtitles | الطريف بالأمر هو أنني أملك سبعة ما يُدعون بالأطفال الشرعيين |
Mas o que é engraçado é que ele trabalha a menos de 8 km daqui. | Open Subtitles | أتدري؟ من المضحك حقاً أنه يعمل على بعد أقل من 5 أميال من هنا |
O engraçado é que te curvas ante do mestre como eu. | Open Subtitles | الجزء المضحك ، أنك ضاجعت السيد كما ضاجعتني |
O engraçado é que o Steve Rendaz, secretamente, deseja-me. | Open Subtitles | الأمر الظريف أن (ستيف ريندازو) يخفي أنه يريدني |
O engraçado é que fico com as mãos mais secas do que as pessoas com três ou quatro porque não chegam aos espaços entre os dedos. | TED | تعرفون، الأمر المضحك هو، يمكنني تجفيف يدي أكثر ممن يستخدم ثلاثة أو أربعة، لأنهم لا يستطيعون الوصول إلى ما بين الشقوق. |