"ensinar-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعلمني
        
    • تعليمي
        
    • يعلمني
        
    • بتعليمي
        
    • تعلّمني
        
    • تعلميني
        
    • تعلمنى
        
    • ستعلمني
        
    • تُعلمني
        
    • علمتني
        
    • لتعليمي
        
    • تُعلّمُني
        
    • تعليمى
        
    • يُعلمني
        
    • يعلمنى
        
    Tentaste ensinar-me como ser um bom homem, mas não sou nenhum homem. Open Subtitles حاولت أن تعلمني كيف أكون رجل طيب, ولكن أنا لستُ رجل.
    Vou ensinar-te tudo o que sei... e, em troca, tu vais ensinar-me tudo o que sabes. Open Subtitles سأعلمك كل ماأعرفه وبالمقابل تعلمني كل ماتعرفه
    Encontrei um lugar que quer realmente ensinar-me e eu quero mesmo aprender. Open Subtitles وجدت مكانا يرغب فعلا في تعليمي وأنا أريد بالفعل التعلم فيه
    Porque só tu podes ensinar-me como um Poderoso pensa. Open Subtitles لأنك الوحيد القادر على تعليمي طريقة تفكير الخارقين
    Não confio em nenhum deles, mas o Fundador é o único que pode ensinar-me a usar a máquina. Open Subtitles لا أثق في كلاهما لكن المؤسس الوحيد الذي بإمكانه أن يعلمني كيفية إتقان التعامل مع الآلة
    Talvez possa ensinar-me a humildade. Open Subtitles ربما ستنجح بتعليمي التواضع، وهي فضيلة لم أوفـّق بإتقانها ادخل
    Os teus movimentos tinham-me dado jeito. Talvez possas ensinar-me um bocado disto... Open Subtitles أستطيع أن أستخدم بعض من حركاتك ربما بإمكانك أن تعلّمني
    Podias ensinar-me. Open Subtitles أود أن أتعلم بعض الحركات، ربما تعلمني بعضها؟
    Ah, entendi! Você quer ensinar-me Kung Fu? Open Subtitles اوه لقد فهمت انت تريد ان تعلمني الكونغ فو
    Não, eu quero um verdadeiro treino. Como, ensinar-me a lutar. Open Subtitles كلا أعني حقاً أن تدربني مثل أن تعلمني كيف أقاتل
    Tentou ensinar-me piano quando eu era novo, mas deu-me para sangrar do nariz. Open Subtitles حاولت تعليمي البيانو عندما كنت طفلا، لكن حصل لي نزيف في الأنف
    De certeza que conheces alguém que possa ensinar-me a lutar? Open Subtitles هل متأكد من انك تعرف شخصا ما يستطيع تعليمي القتال
    Talvez eu pudesse aprender essas "tarefas". Podias ensinar-me. Open Subtitles ربما استطيع تعلم هذه المهام تستطيعين تعليمي
    O mexicano estava a tentar ensinar-me como gerir o negócio. Open Subtitles هذا المزري يريد ان يعلمني كيف اقوم بعملي
    Mãe, o pai está a ensinar-me a pescar, outra vez. Open Subtitles امي, ابي يعلمني كيف يصطاد السمك مرة اخرى
    Loc Dog ia ensinar-me a sobreviver no bairro, mesmo que isso me matasse. Open Subtitles لوك دوغ كان يريد ان يعلمني كيف اعيش في الحي حتى ولو ادى ذلك إلى قتلي
    Ele vai ensinar-me a pilotar o helicóptero dele! Open Subtitles سوف يقوم بتعليمي كيف الطيران بالهيلكوبتر
    Mike, podes ensinar-me a disparar nas pessoas? Open Subtitles مايك هلّ بالإمكان أن تعلّمني كيف يضرب الناس؟
    - Mais um contentor de tomates. Vais ensinar-me. Open Subtitles الكل يقولون ذلك , ولكني أراه واسع جدا أنتي سوف تعلميني التزلج
    Tu sabes como enfurecer as pessoas. Podias ensinar-me algo. Open Subtitles . انت تعرف كيف تزعج ناس . يمكنك أن تعلمنى شئ أو إثنان
    Não, vais ensinar-me a patinar assim que este caso terminar. Open Subtitles لا، ستعلمني كيفية التزلج على الجليد عندما تنهي هذه القضية
    Querido, creio que saiba os nomes de todas as flores, mas o livro é para que possa ensinar-me. Open Subtitles عزيزي , أدرك بأنك تعرف أسماء الأزهار جميعها ولكن المقصود من الكتاب لكي ربما قد تُعلمني
    Se ela tentar ensinar-me a descascar batatas, vou-lhe às goelas. Open Subtitles لو علمتني كيفية تقشير البطاطس سوف أقطع حلقها اللعين
    Veja a dedicação com que tenta ensinar-me a dobrar fronhas. Open Subtitles أعني , انظري كيف كنتي تعملين بصعوبة لتعليمي كيفية طي القميص
    Continue a ensinar-me, eu lhe peço, para que consiga melhor entender a sua maravilhosa compreensão. Open Subtitles استمر فى تعليمى أتوسل إليك حتى اكتسب المزيد من التبصر فى عجائب تفهمك
    Disse que se o meu pai não ia ensinar-me a diferença entre o certo e o errado, ele o faria. Open Subtitles قال بما أنّ أبي لا يُريد أن يُعلمني الفرق بين الصواب والخطأ، فإنّه سيفعل ذلك.
    O Terk estava a ensinar-me a ser um bom macaco, então ela estava a fingir que era um monstro, quer dizer, ela estava a fingir que eras tu. Open Subtitles تيرك, كان يعلمنى كيف اكون قردا جيدا بالتظاهر بانه وحش انها كانت تتظاهر بانها انت ولكنك لست وحشا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus