É um trabalho temporário, então não sei quanto longo, o dia vai ser. | Open Subtitles | إنّها وظيفة مكتبية مؤقتة لذا لا أعلم كم سأستغرق في العمل |
Não vi o filme, então não sei como realmente funciona. | Open Subtitles | لم أشاهد الفيلم ، لذا لا أعلم حقاً كيف يتم الأمر |
Se isto não é cooperação inter-agências, então não sei o que será. | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا تعاونا بين الوكالات ، فأنا لا أعرف ما هو. |
Se não acabam todos a noite apaixonados por ti, então não sei julgar a beleza. | Open Subtitles | إن لم تنتهي الليلة و كل رجل في هذا المكان واقع حبك فأنا لا أعرف شيئاً عن الجمال |
Agora não consigo encontrá-lo no telemóvel, então, não sei onde ele está, mas virá, ele disse que viria. | Open Subtitles | والآن لا يمكنني الاتصال على هاتفه، لذا لا أعرف أين هو، ولكنه سيأتي لأنه قال أنه سيأتي. |
Se isto não é boa vida, então não sei o que é. | Open Subtitles | إن لم تكن هذه حياة فلا أعرف ما هي الحياة |
Não consegui entrar em contacto com eles, então, não sei onde é que eles estão. | Open Subtitles | لم أستطيع الوصول إليهم، لذا لا أعلم أين يتواجدون |
Não tínhamos reboques por ali, então não sei o ele estava lá a fazer. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي شحن في ذلك الطريق، لذا لا أعلم ماكان يفعله هناك |
Eles devem ser difíceis de encontrar pois a minha esposa manteve o seu sobrenome e ela fez com que as crianças ficassem com ele também, então não sei, vocês podem... | Open Subtitles | قد يكون من الصعب إيجادهم لأن زوجتي لم تغير اسمها الأخير وجعلت الأطفال يأخذونه أيضا لذا لا أعلم يمكنك ... |
Eles são super porreiros, e a mulher está a explodir de grávida. então não sei. Grávida? | Open Subtitles | والمرأة حامل لذا لا أعلم |
Se aquilo não é uma prova de mutação genética, então, não sei o que é. | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا دليلاً على عملية تلاعب بالجينات فأنا لا أعرف ما هذا |
Se não conseguires lidar com isso, então não sei se isto entre nós pode resultar. | Open Subtitles | و إذا كنت لا تستطيعين تقبل هذا فأنا لا أعرف اذا كانت العلاقة بيننا ستنجح |
Se isso não faz de ti uma marciana, então não sei o que faz. | Open Subtitles | إن كان هذا لا يجعلكِ مريخيه، فأنا لا أعرف ماذا قد يفعل. |
então não sei o que pensar. | Open Subtitles | لذا فأنا لا أعرف فيما أفكر. |
E temos que nos apresentar hoje às 22h, então não sei quando achas que vais vê-la de novo. | Open Subtitles | ونحن سنعود عند العاشرة مساءً الليلة، لذا لا أعرف متى تعتقد أنّك ستراها مجددًا. |
Quando te conheci. então não sei se ela estava a usar. | Open Subtitles | لذا لا أعرف إن كانت لازالت عليه |
Já na maioria dos estados, o DMV... ou o Depto. de Veículos Automotores, é seu próprio órgão... então não sei se isso responde sua pergunta, exceto ao dizer que esse é seu governo. | Open Subtitles | بينما في معظم الولايات الأخرى أنه "أم دي في"، أوقسمالمواصلاتهوكيان خاص، لذا.. لا أعرف إن كان هذا جواب السؤال، |
Se isso não são qualidades de um orientador, então não sei quais são. | Open Subtitles | إذا لم يكن ذلك يعكس ميزات الرئيس, فلا أعرف ما يعكسها |
- então não sei como.. | Open Subtitles | فلا أعرف كيف سوف |
Se o que passaste em Newcastle não servir... então não sei o que servirá. | Open Subtitles | لو كان ما تحملته في (نيوكاسل) لم يفعل هذا، فلا أعرف ما الفاعل |