Então vi o meu pai. Não a minha mãe, ou a minha irmã. | Open Subtitles | ثم رايت ابي، و لم ارى امي او اختي |
Então vi o Congo por entre as trevas | Open Subtitles | "ثم رايت الكونغو زاحفاً عبر الظلام" |
"Então vi o Congo por entre as trevas | Open Subtitles | "ثم رايت الكونغو زاحفاً عبر الظلام" |
Então, vi os pilotos japoneses, já sem combustível, a aterrarem na água. | Open Subtitles | ثم رأيت الطيارين اليابانيين تاذين نفذ منهم الوقود يحطون فوق الماء |
E Então vi dois olhos vermelhos a observar-me, e um rosto pálido... emergiu da névoa. | Open Subtitles | ثم رأيت عينان حمراوان تحدقان إلي, و ظهر وجه أبيض شاحب من الضباب |
Então, vi uma menina ao lado da portá que... correu sem fazer barulho. | Open Subtitles | ثم رأيت أحد البنات فى طريق الباب جريت على أطراف أصابعها ولم تصدر أى صوت |
E, então, vi o "National Enquirer" no supermercado. | Open Subtitles | ثم رأيت مجلة الناشنال إنكوايرر في السوبرماركت |
E Então vi a última pessoa no mundo que queria ver a vir a saltar em direcção a mim. | Open Subtitles | ثم رأيت آخر شخص في العالم أردت أن أراه يقفز باتجاهي |