Estou farto destes patifes ... que entram no meu escritório, | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا النوع يأتون إلى مكتبي، مكتبي |
Um homem, um pato e uma freira mamalhuda entram num bar... | Open Subtitles | رجل وبطة وراهبة كبيرة الصدر دخلوا الى الحانة حسنا ؟ |
Centenas de famílias entram nos EUA atravessando o Rio Grande. | TED | تدخل مئات العائلات الولايات المتحدة باجتياز نهر ريو غراندي. |
Vocês não fazem barulho quando entram em algum lado? | Open Subtitles | أيها الرفاق، هل أنتم دائماً لا تصدرون صوتاً عندما تدخلون غرفة أحد؟ |
O que acontece quando dois caracóis entram numa luta? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندمـا علقتـان تدخلان في عراك ؟ |
entram no espaço aéreo do Médio Oriente dentro de 4 horas. | Open Subtitles | سوف يدخلون في الغلاف الجوي للشرق الأوسط بغضون 4 ساعات |
Por vezes, quando te abres às pessoas, as más entram, juntamente com as boas, só isso. | Open Subtitles | احياناً عندما يفتح المرء قلبه للغير فإن الخير والشر يدخلان |
É perfeito, dá-lhos, assim entram sem pagar à porta. | Open Subtitles | رائع,بالفعل ذلك مجانا يدخلوا بأنهم واخبريهم هذه اعطيهم العرض الى |
Se quer brincadeira, as miúdas só entram mais tarde, ainda é cedo. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن إثارة الفتيات لا يأتون حتى وقت لاحق |
Não é polícia. Eles entram sempre pela frente. | Open Subtitles | ليس شرطياً,رجال الشرطة دائماً يأتون للباب الأمامي |
entram, recostam-se na porta, fumam um cigarro se lho derem. | Open Subtitles | احيانا يأتون للداخل ويتكئون على الباب ويدخنون لو كان بالامكان الحصول على سيجارة واحدة |
Não dizem quem são nem o que procuram, entram, revistam o meu convidado e querem revistar-me a mim. | Open Subtitles | لن يُفصحوا عن أنفسهم، أو عن ما يبحثوا عنه فقط دخلوا وفتّشوا ضيفي، والآن يريدون تفتيشي |
Um rabino, um produtor, e um ator de ação negro judeu recém-convertido entram num bar. | Open Subtitles | و نجم أفلام حركة أسود تحول الى يهودي مؤخراً دخلوا الى حانة |
Coloca-se ali o isco. Os animais entram e não conseguem sair. | Open Subtitles | انظري، عندما تضغطين على هذه تدخل الحيوانات ولا تستطيع الخروج. |
Eles entram pelo sistema respiratório... e enviam sinais ao cérebro! | Open Subtitles | تدخل من خلال النظام التنفسي ترسل أشارات إلى الدماغ |
Já agora, por que não entram e não assistem ao jogo dos Lakers comigo? | Open Subtitles | و قرع جرس منزلي في الوقت الذي يحلو لكم؟ أعني, لم لا تدخلون |
-Muito prazer. Por que não entram antes que fiquem constipados? | Open Subtitles | سررت لمقابلتكما لما لا تدخلان قبل أن تصابا بالبرد؟ |
Os mineiros entram por uma... os guardas entram pela outra. | Open Subtitles | عمال المنجم يدخلون من واحد والحراس يدخلون من الأخر |
UNIVERSIDADE DO ARIZONA Os dois melhores amigos do mundo entram no bar e queriam sair connosco! | Open Subtitles | هذان الشابان المثيران يدخلان الحانة ويريدان أن يمضيا وقت معنا |
Não, fez a entrevista de entrada, mas não entram em detalhes. | Open Subtitles | كلا خضع لمقابلة إستقطاب لكنهم لم يدخلوا في تفاصيل المسببات والأوضاع |
Parte da razão por que gosto dela é porque, sempre que as pessoas entram nos meus edifícios de madeira, vejo que reagem de forma totalmente diferente. | TED | وجزء من السبب في أنني أحبه هو أنه في كل مرة يدخل الناس إلى مبانيي الخشبية، ألاحظ أن ردة فعلهم مختلفة بشكل كامل. |
Temos outras pessoas que, praticamente, colapsam quando entram. Vemos isso, logo que entram. | TED | ولديك أشخاص اخرين ينهارون فعليا حين يدخلون، وبمجرد دخولهم تستطيع رؤية هذا الانهيار. |
Sinais revelados apenas àqueles que entram no templo. | Open Subtitles | الخمسة النهائيين ستنُكشف وجوههم لهؤلاء من سيدخلون المعد |
O Sr. Victor Astwell e Sir Reuben entram no escritório. | Open Subtitles | السيد ً فيكتور آستوال ً و السير ً روبن ً دخلا إلى المكتب |
Dois homens entram, um homem sai! | Open Subtitles | متنافسان سيدخلان, وواحد سيغادر! |
As pessoas não entram e saem da cadeia numa base semestral. | TED | الناس لا تأتي وتخرج من السجن في كل فصل دراسي |
Todos que entram na choça pesam que são alguém, mas queres saber a verdade? | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي يَدْخلُ السجن يَعتقدُ نفسه رجل، لَكنَّك تَعْرفُ ماذا يكون حقاً؟ |