envenenamento por monóxido de carbono, estriquinina sufocamento, partir o pescoço, e eletrocução anal são alguns dos métodos utilizados. | Open Subtitles | التسمم بأول أكسيد الكربون، الإستركنين، الاختناق، كسر الرقبة، والصعق بالكهرباء والشرج هي من أكثر الأساليب شيوعا. |
Estão a falar nas notícias de envenenamento por radiação. | Open Subtitles | لقد كانوا يتحدثون عن التسمم الاشعاعي في الأخبار |
O Stuart Henley morreu de envenenamento de carbono de monóxido. | Open Subtitles | ستيوارت هينلى مات من تسمم من اول اكسيد الكربون |
Isto é envenenamento por prata. Está coberto de iodeto de prata. | Open Subtitles | هذا اكثر من مجرد تسمم , يبدو وكانه تعرض للاشعاع |
Quando foi interrogada sobre o envenenamento do Paul Young... | Open Subtitles | لذا عندما تم استجوابها بشأن تسميم بول يونغ |
Sim, mas na festa de planeamento, sofri um envenenamento alcoólico. | Open Subtitles | لكن بحزب التخطيط حصلت على تسمّم بسبب الكحول |
Nos comas por envenenamento, se a causa for suprimida, o doente melhora. | Open Subtitles | غيبوبات التسمم إن ابتعد الشخص عن السبب لمدة طويلة يستيقظ منها |
Mas tem melhores resultados em caso de envenenamento por castanhas. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو أنه يعمل أفضل مع التسمم بالجوز |
Todas mortas por envenenamento com CO2 depois de entrarem no táxi dele. | Open Subtitles | جميع مات من التسمم أول أكسيد الكربون بعد الحصول في سيارته. |
Há dois anos, tive um caso de envenenamento com brinquedos. | Open Subtitles | قبل سنتين كان عندي قضية التسمم بالرصاص في اللعب |
- Acho que não devemos. Por causa do envenenamento por mercúrio? | Open Subtitles | لا أظن أنه علينا القيام بذلك هل بسبب التسمم بالزئبق؟ |
Um pediatra local concluiu que as situações de envenenamento infantil por chumbo tinham duplicado em Flint, durante a crise. | TED | اكتشف طبيب أطفال محلي أن حالات التسمم بالرصاص لدى الأطفال كانت بالفعل قد تضاعفت في بلدة فلينت خلال الأزمة. |
envenenamento por radiação de um oficial russo por parte da CIA. | Open Subtitles | تسمم من الإشعاعات الروسية الرسمية من قبل وكالة المخابرات المركزية |
O vermelhão na pele. Manchas esverdeadas. Típico envenenamento por cianeto. | Open Subtitles | جلد وردي فاتح, بقع موت خضراء تسمم بالسيانيد نمطي. |
O envenenamento por CO ocorre quando há uma fuga de gás em casa. | TED | يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز في منزلك. |
O envenenamento está a afetar bandos que permanecem unidos, especialmente em locais como os arrozais. | TED | كما يتم تسميم الأسراب التي تحب الطيران معًا، خصوصًأ في أماكن مثل مشاريع زراعة الأرز. |
Levou-nos a descobrir um novo sintoma. E provou que ele estava errado quanto ao envenenamento por mercúrio. | Open Subtitles | وهذا قادنا إلى اكتشاف عرض جديد، وأثبت أنّه مخطىء بشأن تسمّم الزئبق |
envenenamento por CO pode ser dos cigarros. | Open Subtitles | كي يجدوا الكنز قد يأتي التسمّم بمونوكسايد الكربون من هذه السجائر |
Porque estes robôs não tem sentimentos como os humanos? Não, porque envenenamento por radiação é o oposto de um crime passional. | Open Subtitles | لا لأن التسميم بالاشعاعات يشير الى عكس جريمة حب |
Se o carro de alguém parar, salvamo-lo de envenenamento por monóxido de carbono. | Open Subtitles | في حالة توقّف سيارةِ شخص ما. هننقذهم من تَسَمّم غاز أوّل أكسيد الكاربونِ. |
Aqui diz que o Matthew e a Vivian morreram por envenenamento com gás natural. | Open Subtitles | مكتوب هنا بأن ماثيو وفيفيان ماتا بتسمم للغاز الطبيعي |
- Então tu trouxeste um tipo que é suspeito num homicídio por envenenamento para cozinhar para a minha família? | Open Subtitles | ـ لذا فقد أحضرت رجلاً مُشتبه به في جريمة قتل عن طريق إستخدام سم ليطهو لعائلتي ؟ |
O que é verdade é que todas aquelas manipulações da guerrilha nos fizeram tanto mal que ainda hoje, entre alguns dos sequestrados desse tempo subsistem tensões, herdadas de todo aquele envenenamento que a guerrilha produziu. | TED | المؤكد هو، أن جميع تلاعب العصابات كان مدمرًا لنا لدرجة أنه إلى اليوم، بين البعض من الرهائن من ذلك الوقت، طالت حدة التوترات بينهم، ناقلين كل ذلك السم الذي صنعته العصابات. |
Não disse nada sobre envenenamento. | Open Subtitles | لم يذكر شيئا عن تسميمه |
Se acha que é uma alergia, porque lhe dá medicamentos para envenenamento por chumbo? | Open Subtitles | إن كنتم مقتنعون أنها حساسية لماذا تعطونه أدوية لتسمم الرصاص؟ لسنا مقتنعين بشئ بعد |
O uso liberal do pigmento causava as chamadas "cólicas do pintor" ou aquilo a que hoje chamamos "envenenamento por chumbo". | TED | أدى الاستخدام الحر للصبغة الى مايعرف بمغص الرسامين، أو ما نسميه الآن بالتسمم بالرصاص. |
Pois, e mereço um aumento, porque encontrei o fulano que foi acusado de envenenamento com solanina há 7 anos atrás. | Open Subtitles | نعم,و أنا أطالب بعلاوة لأنني عثرت على الرجل الوحيد الذي إتهم بالتسميم بالسولانين و ذلك قبل 7 سنوات |