Tiveste várias doenças quando eras pequeno. Não era só o cabelo. | Open Subtitles | بعض الامراض عندما كنت صغيراً لا اتحدث عن شعرك فقط |
Estava sempre cá, quando eras pequeno. Lembras-te? | Open Subtitles | كان هنا طول الوقت عندما كنت صغيراً ، هل تتذكر ؟ |
Mas sei que ela te lia isto todas as noites quando eras pequeno, porque ela me contou. | Open Subtitles | ولكن اعرف انها كانت تقرأ لك هذا الكتاب كل ليلة عندما كنت صغيرا, لأنها اخبرتني |
O teu pai tirava-te coisas quando eras pequeno... | Open Subtitles | ابوك اخذ اشياء منك عندما كنت000 عندما كنت صغيرا |
Quando eras pequeno, antes de me dizerem que o teu pai tinha morrido, dizia-te que um dia voltava, pois eu própria queria acreditar nisso. | Open Subtitles | , عندما كنت صغير , قبل أن يخبروني أن والدك ميت كنت أخبرك أنه سيعود للمنزل , في يوم من الأيام . لأنني أردت أن أصدق نفسي |
Bebeste muito detergente quando eras pequeno? | Open Subtitles | هل أكلت العديد من شرائح الدهان عندما كنت صغيرًا ؟ |
Como o jogo que costumavas jogar quando eras pequeno. | Open Subtitles | مثل لعبة كنت تستخدم للعب عندما كنت طفلا قليلا. |
Quando eras pequeno, andavas sempre com a bola atrás de ti. | Open Subtitles | كنت دائماً في صغرك تركض في الأرجاء حاملاً الكرة. |
Quando eras pequeno costumava deitar-me na cama contigo. | Open Subtitles | عندما كنتَ صغيرا... كنت تنام معي في السرير منثنيا حول نفسك. |
Eu lia-te isto quando eras pequeno. | Open Subtitles | اعتدتُ أن أقرأه لك عندما كنتَ صغيراً |
Tu tinhas o cabelo comprido quando eras pequeno. | Open Subtitles | كانت لك قصات شعر عديده و أنت صغير |
Quando eras pequeno, vinhas para a minha cama todas as noites. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت تأتي لفراشي كل ليلة |
Sabes o pior pesadelo que tiveste quando eras pequeno, a coisa mais assustadora que jamais imaginaste à espreita no armário ou debaixo da cama? | Open Subtitles | أتعرف أسوأ كوابيسك عندما كنت صغيراً .. الأكثر رعباً التي كنت تتصور أنها تختبئ في خزانتك أو تحت سريرك ؟ |
Costumava ler-to na cama, quando eras pequeno. | Open Subtitles | أعتد قرائته لك قبل النوم حينما كنت صغيراً. |
Se bem te lembras, quando eras pequeno, sentados neste mesmo local, falámos de alguns dos problemas que tinhas com os filhos do vizinho. | Open Subtitles | إذا كنت تذكر, حينما كنت صغيرا و جلسنا هنا في نفس المكان و تحدثنا عن بعض المشاكل التي واجهتك للتأقلم مع أبناء الجيران |
Quando eras pequeno, todas as crianças gabavam-se de terem ido ao Lake World, então nós fomos. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا جميع الاطفال الأخرون كانو يتفاخرون حول ذهابهم الى بحيرة العالم لذلك اخذناك. |
Não percebes porque, quando eras pequeno disseste: | Open Subtitles | لا افهم هذا , لانه عندما كنت صغير , قلت |
Tu nunca te magoaste quando eras pequeno? | Open Subtitles | وانت الم تكسر شيى عندما كنت صغير |
É sobre não poderes mudar a decoração, porque o teu pai desapareceu quando eras pequeno e a tua mãe morreu? | Open Subtitles | أهو أنّه لا يمكنني شراء ورق للجدران جديد لأن والدك هجرك عندما كنت صغيرًا ووالدتك ماتت؟ |
Michael, não me beijas assim desde quando eras pequeno. | Open Subtitles | مايكل أنت لم تقبلني بهذه الطريقة منذ أن كنت طفلا |
Desde que eras pequeno, a tua aptidão para os números ultrapassou homens 20 anos mais velhos. | Open Subtitles | منذ صغرك, كانت براعتك في الحساب تفوق رجالاً أكبر منك ب20 سنة. |
Os paizinhos não te deram a devida atenção quando eras pequeno? | Open Subtitles | ألم يهتم بك والِدَاك بما فيه الكفاية عندما كنت طفلاً صغيراً ؟ |
Lembra-te quando eras pequeno... naquela noite... durante a guerra dos Ogres? | Open Subtitles | أتذكر مرّة في صِغرك... في إحدى الليالي أثناء حرب الغيلان |