"escola no" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدرسة في
        
    • مدرسة في
        
    • المدارس في
        
    • المدرسة فى
        
    Mas hoje, mais de três milhões de raparigas vão à escola no Afeganistão. TED لكن اليوم ، أكثر من ثلاثة ملايين فتاة في المدرسة في أفغانستان
    Regressam à escola no outono e os professores passam mais dois meses a repetir as matérias antigas. TED يعودون إلى المدرسة في الخريف، ويمضي المعلمون حوالي شهرين أخرين لتذكيرهم بما تعلّموه سابقاً.
    A minha briga não me impediu de ir à escola no dia seguinte. TED لم يمنعني شجاري من الذهاب إلى المدرسة في اليوم التالي.
    Não há nenhum sistema no mundo nem nenhuma escola no país que seja melhor do que os seus professores. TED لا يوجد نظام في العالم أو أي مدرسة في البلد أفضل من معلميها.
    Está prestes a acontecer alguma coisa ao jovem Quinn e o incidente vai ocorrer no recreio da escola no dia em que deslizamos. Open Subtitles هناك شئ ما على وشك أن يحدث لـ كوين الصغير و الحادث سوف يقع في ساحة المدرسة في اليوم الذي سننزلق فيه
    Ninguém vai para a escola no Verão. A não ser que sejas burro. Open Subtitles . لا أحد يذهب إلى المدرسة في الصيف . أن لم تكن غبى
    E continuas a querer representar a escola no concurso de oratória? Open Subtitles مازلت تنوي تمثيل المدرسة في مسابقة الخَطابَة ؟
    Vai ser o teu pai quem te leva à escola no primeiro dia de aulas. Open Subtitles في الحقيقه ، أباك سيأخذك الى المدرسة في يومك الأول
    Fui à escola no dia das profissões e falei de bioquímica e as possibilidades de carreira. Open Subtitles ذهبت الى المدرسة في يوم العمل وتحدثت الى الاطفال عن الكيمياء الحيوية وفرص العمل المتوفرة
    E tu nunca ias à escola no dia seguinte. Open Subtitles و لم تكوني تستطيعين أن تستيقظي على المدرسة في اليوم التالي
    Quero-te na escola, no convento St. Open Subtitles الأن , أريدك ِ في المدرسة في دير القديسة بريندا
    Ela pode incendiar a escola, no final. Open Subtitles يمكن أن تكون الشخصية التي تحرق المدرسة في الحلقة الأخيرة.
    Hanna tem que deixar o disco rígido na escola no mesmo tempo em que a reunião da equipe começa no Radley. Open Subtitles يجب على هانا توصيل القرص الصلب الي المدرسة في نفس الوقت بالضبط يبدأ اجتماع الموظفين في رادلي
    Vai para a escola no primeiro dia. TED .ذهبت إلى المدرسة في اليوم الأول
    A senhora da cantina tinha netos! Portanto, tinha filhos. Portanto, ia-se embora da escola no fim do dia? TED طباخة المطعم الخاصة بي لديها أحفاد! ! وهذا يعني أن لديها أطفالًا! وهذا يعني أنها تغادر المدرسة في نهاية الدوام؟
    Considerem o seguinte caso: Esta mulher estava atrasada para ir buscar a afilhada a uma escola no condado de Broward, Flórida e corria pela rua abaixo com uma amiga. TED لذا، تأمل هذه الحالة : هذه المرأة كانت مُتأخرة لتقل أختها من المدرسة في بلدة بروارد، فلوريدا، توقفت في الشارع مع صديقتها.
    Por isso, em vez de voltar para a escola no outono, com três meses de atraso, voltam com quatro meses de avanço em matemática e cinco meses de avanço em leitura. TED لذلك بدلاً من العودة إلى المدرسة في الخريف متأخّرين بثلاثة أشهر، يعودون الآن متقدّمين في الرياضيات بأربعة أشهر وخمسة أشهر في القراءة.
    Doo o meu pequeno-almoço, o meu almoço, a uma obra de caridade que fundei, porque quero construir uma escola no Sudão. TED اذا وجبة إفطاري، وجبة غدائي، أتبرع بهم لمؤسسة خيرية أسستها لأننا نريد بناء مدرسة في السودان.
    Ensinaram Inglês na escola no Japão, mas nunca o ensinaram a falar mal como deve ser. Open Subtitles تعلم اللغة الانجليزية في مدرسة في اليابان ولكنهم لم يعلموه من الشخص الذي يستحق الشتم
    O mais preocupante de tudo, é que apenas 20% das crianças refugiadas sírias andam na escola, no Líbano. TED وأكثر ما يقلق هو أن عشرين بالمئة فقط من اللاجئين السوريين الأطفال يرتادون المدارس في لبنان.
    O Curtis Peck abandonou a escola no décimo ano. Open Subtitles كورتيس بيك ، إنقطع عن المدرسة فى الصف العاشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus