O físico Ptahhotep foi esmagado até à morte sob 1000 peças de prata. | Open Subtitles | وزير التجارة الأعظم سحق حتى الموت تحت الف قطعة من الفضة |
O outro foi esmagado debaixo da sua carroça enquanto arranjava uma roda, mas ninguém o presenciou. | Open Subtitles | الاخر سحق تحت عربته بينما كان يقوم باصلاحها، لكن لا احد راي ذلك وهو يحدث. |
O taxidermista chamado Max Alexander foi misteriosamente esmagado até a morte. | Open Subtitles | محنط حيوانات يُدعى ماكس أليكسندر سُحق بطريقة غامضة حتى الموت |
É feito à base de tomate pulverizado, esmagado, esmigalhado, de tomates esmagados até mais não. | TED | حسنًا، إنه مصنوع من الطماطم، المحطمة، المسحوقة، فالطماطم سحقت بالكامل. |
Sim, o corpo do meu tio não apresenta mais sinais bizarros de um coração esmagado, certo? | Open Subtitles | أجل، جثة خالي لم تعد تظهر أثار عن قلب محطم |
Um cérebro tão grande seria esmagado pelo seu próprio peso, e este cérebro impossível estaria num corpo com 89 toneladas. | TED | دماغ بهذه الضخامة سوف يتم سحقه بوزنه، و هذا الدماغ المستحيل سوف يوجد في جسم وزنه 89 طن. |
Como pode um esófago ser esmagado sem o pescoço ter sido tocado? | Open Subtitles | كيف للمريء أن يتحطم دون أن تصاب الرقبة ؟ |
Eu devia ter-te esmagado com os meus pés no dia em que nasceste! | Open Subtitles | وجب عليّ سحقك تحت كعب حذائي يوم ولادتك. |
Mas foste controlado por um malfeitor, e morreste esmagado. | Open Subtitles | ولكن كنت تحكمه وتوفي فاسقا عندما لكم حطم رأسك على قرص الذهبي |
No centro da nebulosa, encontra-se o que resta da estrela, o seu núcleo, esmagado pela força da gravidade. | Open Subtitles | في قلب السديم تقع بقايا النجم، سحق محورها بسبب قوة الجاذبية. |
Em vez de partirem, os militares americanos deviam ter esmagado o Papa Doc e os seguidores dele e assumido o comando. | Open Subtitles | بدلا من رحيل الجيش الامريكي كان عليهم سحق بابا دوك ورجاله المضحكين واخذ المنطقة |
Depois de ter esmagado uma revolta, no Norte de África, as suas ordens são fazer o mesmo, na Grã-Bretanha. | Open Subtitles | لقد سحق ثورة في شمال أفريقيا. و أوامرهُ أن يقوم بنفس الشيء في بريطانيا. |
esmagado por um pedra ao construir as vossas paredes. | Open Subtitles | الذي سُحق بصخرة أثناء بناء جدران مبناك هذا |
No espaço de cinco semanas, o exército polaco foi esmagado. | Open Subtitles | خلال خمسة أسابيع كان الجيش البولندي قد سُحق |
Disse-nos como o seu guerreiro Zamath foi carregado como um leão, e ficar com o crâneo esmagado como um ovo, dentro do seu capacete. | Open Subtitles | أخبرنا كيف كان يقاتل زامات مثل الأسد؟ وقد سحقت رأسه مثل البيضه |
Mais um daqueles "hambúrgueres", estás a ver? esmagado até morrer? ! | Open Subtitles | إحدى تلك الجثث المقطعة التي سحقت حتى الموت |
Então, o sujeito esmagado, semanas antes do seu casamento, decide ir para a garagem e fazer uma pequena coisa online com... | Open Subtitles | إذن .. شاب محطم قبل أسبوع من زواجه قرر الذهاب إلى المرآب .. |
Tinha à volta de 2 metros de altura, completamente esmagado pela violêncai do terramoto. | TED | كان مرتفعا بحوالي المترين، تم سحقه بالكامل بقوة الزلزال. |
Ele pode ser alvejado. Pode estar esmagado e queimado... e explodir. | Open Subtitles | هو يمكن أن يتعرض لطلق ناري و يمكن أن يتحطم و يحترق و ينفجر |
Ficou esmagado por um gigante. | Open Subtitles | حسنا, لقد تم سحقك بواسطة عملاق. |
É como se alguém tivesse esmagado um monte de estátuas antigas. | Open Subtitles | وكأن أحد حطم الكثير من التماثيل |
E eu vi o seu crânio ser esmagado, pelas botas da GSE. | Open Subtitles | انتظر,لا (و رَأيتُ جمجمتَه تسحق تحت اقدام ال (جي إس إي |
Mas parece que o corpo foi esmagado por uma massa. | Open Subtitles | لكن يبدو أنّ جثته قد سُحقت بواسطة ثقلٍ ما. |
Composta por quartzo esmagado... areia, calcite, cal e metais alcalinos. | Open Subtitles | ، تتكون من الكوارتز المطحون . ومن الرمل ، الكالسيت ، والجير ، والقلويات |
Estou farto de ser esmagado pelo peso de homens gananciosos que não acreditam em nada. | Open Subtitles | سئمت من السحق تحت الجشعين الذين لا يؤمنون بشيء |
Baço rompido, fígado esmagado e vários danos abdominais. | Open Subtitles | طحال محطّم وكبد مسحوق وإصابات بطن متنوعة أخرى. |
Isso, entra na prova e és esmagado como um insecto. | Open Subtitles | تابع المسابقة يا آنى فسوف تصبح حشرة مسحوقة |
A boa notícia é que ela veio até ti, e agora aquilo foi esmagado. | Open Subtitles | الشيء الجيد هو انها اتت لك والان هو أمر مقضي |