Mas o pior são... as centenas de espinhos de cacto em sua pele. | Open Subtitles | مِئات من أشواك الصبار مغروزة في يديها وساقيها |
Mas como pode ver a Rosa Zéphirine não tem espinhos. | Open Subtitles | لكن كما تلاحظين ...زهرة الزعفران لا يوجد بها أشواك |
Adornado de espinhos e emitindo raios de luz celeste, tornou-se numa insígnia de amor monástico. | TED | محاط بحزام من الشوك ويصدر منه نور سماوي، وفد أصبح شعاراً للحب الرهباني. |
É por isso que eles têm fotos medonhas de Cristo a sangrar com pregos nas mãos e espinhos na cabeça. | Open Subtitles | لهذا لديهم تلك الصور الوحشية للسيد المسيح وهو ينزف جراء المسامير التي دُقت علي يداه والأشواك التي غُرست برأسه |
Mil plantas com espinhos tão grandes como a minha pila. | Open Subtitles | وآلاف النباتات بها نباتات شائكة بحجم قضيبي |
Tem pétalas e tem espinhos, assim depende como tu a agarras... mas no fim, agarra-se sempre a ti. | Open Subtitles | لها أوراق جميلة ولها أشواك أيضا لذلك فهى تعتمد على كيفية إمساكك بها لكن فى النهاية هى التى تمسكك |
Tem os olhos de laranja, língua grande e preta e nas suas costas espinhos grandes e roxos. | Open Subtitles | عيناه برتقالية اللون و لسانه أسود لديه أشواك بنفسجية في جميع ظهره |
Um predador com espinhos de 2 metros projectando-se do dorso. Era algo como nunca visto antes. | Open Subtitles | .إنه مفترس ذو أشواك على ظهره طولها 2 متراً لم يـُرى له مثيلٌ من قبل |
A coroa - falta-me uma palavra melhor - tinha espinhos de rosas, canas, ervas, emaranhadas num ramo morto. | Open Subtitles | .. حسناً ، التاج .. إذا صح قول ذلك .. أشواك مرتفعة ، قصب سكر ، تبن .. كلها مربوطة حول غصن ملتوي |
espinhos letais, bruxas ressuscitadas... O que pode correr mal? | Open Subtitles | أشواك قاتلة وسحرة عائدون إلى لحياة، أيّ مصيبة قد تحدث بعد نُذر الفناء؟ |
Não, a vergonha é minha. É a minha coroa de espinhos. Devo usá-la com coragem. | Open Subtitles | لا، انه لعار عليّ، تاج من الشوك لا بد لي من ارتدائه بشجاعة |
Li tudo sobre as flagelações e a coroa de espinhos. | Open Subtitles | قرأت كل قصص الجلد بالسياط وتاج الشوك والحراب |
Agrada-me ver uns espinhos extras incomodando-o. | Open Subtitles | اشعر بالأرتياح عندما اجد بعض الشوك يصيب خاصرتة |
Sim, mas ele ainda tem aqueles espinhos na espinha. | Open Subtitles | أجل، لكنّه مازال يملك تلكَ المسامير في عموده الفقري. |
Depois despi-o e atei-o a um cavalo, e arrastei-o durante quilómetros por arbustos e espinhos. | Open Subtitles | حينئذٍ جردته من ملابسه ، و قيدته بحصان و سحلته عبر شجيرات شائكة و أعشاب. |
Quem junta cardos, colhe espinhos. | Open Subtitles | ؟ من يرزع الصبار, يحصد شوكه |
Os espinhos começam a perceber que são parte de ti. | Open Subtitles | الغرزات بدأت تفهم بأنها قد اصبحت جزءا منك |
Disse que nada tinha passado se não fosse por causa dos espinhos. | Open Subtitles | يقول انه لا شيء من ذلك سيحدث لو لم تكن هناك مسامير |
Olha, antes de te dar, alguns dos meus espinhos, estava perto de entrar na mente dos Soberanos. | Open Subtitles | حسناً، انظري قبل ان أعطيك بعضاً من مساميري كنت فعلاً على وشك أن أكون قادراً.. |
Parece que, ultimamente, nós os dois só temos tido espinhos. | Open Subtitles | يبدو أن كلينا لا يلاقي سوى الأشواكِ مؤخّراً. |
Os vossos espinhos dão-lhes força e agilidade incríveis, mas não sabemos o que era viver com eles a longo prazo. | Open Subtitles | أشواككم تعطيكم قوة وحركة كبيرة ولكننا لانعرف للآن ماهي تأثيراتها على المدى الطويل |
Se o caminho é cheio de espinhos você é as pétalas de rosa no meu caminho | Open Subtitles | إنْ الدَّرْب مُغطى بالأشواك فأنتِ بَتَلات الورود في طريقي |
Os espinhos do... Da flor... | Open Subtitles | بأشواك من الزهور |
Nome, patente, número de série, e algo sobre meus espinhos. | Open Subtitles | الإسم والرتبة والرقم التسلسلي وبعض الكلمات المختارة لأجل أشواكي |
Caminhamos todos neste caminho, e estamos a afastar estas matagais e estes espinhos, tornando tudo mais fácil para os que vêm depois de nós. | TED | وجميعنا نسير في هذا الطريق، وأثناء سيرنا ننزع تلك الأدغال، وتلك الأشواك بعيداً عن طريقنا، لتسهيل الطريق على من يعقبنا. |
* Ela entrelaça os seus espinhos lentamente * | Open Subtitles | ? مالت بخصرها مهلاً ? |