"essa boca" - Traduction Portugais en Arabe

    • فمك
        
    • بهذا الفم
        
    • فمكِ
        
    • هذا الفم
        
    • ذلك الفم
        
    • بذلك الفم
        
    • وجه سخيف
        
    Sabes, um dia alguém lhe lavará essa boca com sabão, amor. Open Subtitles انتي تدرين يوم من الايام فيه احد بيغسل فمك بصابون
    Não vou perder o meu tempo, por isso cala essa boca. Open Subtitles لن اضيع وقتي معك , لذا اغلقي فمك ايتها المعتوه
    Acho que o Jake não vai saber, a não ser que abras essa boca grande. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعتقد جاك سوف يعرف إلا إذا فتحت فمك كبير
    Beijas a tua namorada imaginária com essa boca? Sim, mas ela é real. Open Subtitles هل تقوم بتقبيل خليلتك الخيالية بهذا الفم ؟
    Como te atreves a abrir essa boca suja, negra? Open Subtitles كيف تجرؤين على فتح فمكِ القذر أمامي أيتها الزنجية
    - Se não fosse essa boca horrível, algumas pessoas, eu não, claro. Open Subtitles أعتقد أنّ وراء هذا الفم المريع هنالك أناس ليس أنا طبعا
    "Cale já essa boca. Quando falar comigo, é só de assuntos profissionais. Open Subtitles أغلق فمك حالاً، عندما تتحدث معي فتحدث باحترافية وعملية
    - Essa eu vou contar. - Cala essa boca. Open Subtitles ـ سأخبرهم على هذه الكلمة ـ أغلقَي فمك
    Não digas mais nada e cala-me é essa boca. Open Subtitles لا تنطقي بكلمة أخرى ، أتفقنا؟ أغلقي فمك
    Então cala-me essa boca e avisa-me qundo a vires. Open Subtitles أنت. اذا اقفل فمك واتصل بي عندما تظهر
    Cale-me essa boca! Quero lá saber de si! Tenho de ir! Open Subtitles اذن فلتغلق فمك اللعين انا لا اهتم لما شتفعله , علي الذهاب
    Cala-te! Fecha essa boca. Estou farto das tuas mentiras. Open Subtitles أغلق فمك و أصمت أيها اللعين لقد تعبت من أكاذيبك
    Portanto, se não tiverem nada de importante para dizer, talvez devam calar essa boca. Open Subtitles لذا إن لم يكن لديك شيئًا حسنًا لتقوله، فعلى الأرجح يجدر بك أن تغلق فمك.
    Sei que o momento é difícil, mas preciso que cales essa boca. Open Subtitles باري أعلم انك تمر بالكثير الآن ولكن أريد منك أن تغلق فمك
    Não digas o meu nome com essa boca nojenta, sua mestiça. Open Subtitles ابقي اسمي خارج فمك اللعين أيتها الهجينه اللعينه
    Mas, por agora, cala essa boca e obedece ou produzirei outro herdeiro que o faça. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن، اغلقى فمك وطيعى اوامرى والا ساستبدلك بورث يفعل
    Cala-me essa boca, antes que te dê um estalo. Como te atreves? Open Subtitles أغلق فمك قبل أن أنزعه من وجهك اللعين. كيف تجرؤ.
    Estou espantado que comas com essa boca. Open Subtitles أنا؟ ...لا أصدق أنك لا زلت تأكلين بهذا الفم
    Vais beijar o teu bebé com essa boca? Open Subtitles هل ستقبلين طفلك بهذا الفم القذر ؟
    Porque tu vais manter calada essa boca estúpida e mal agradecida! Open Subtitles لأنك سوف تقومين بغلق فمكِ الغبي وناكر الجميل
    Aposto que essa boca chamou muita atenção na família de acolhimento. Open Subtitles أراهن أنّ هذا الفم استرعى انتباهاً كبيراً في دار الرعاية
    Mostra-me essa boca. Open Subtitles هيّا يا فتاتي, أريني فمكٍ أريني ذلك الفم اللعين.
    Beijas a tua mãe com essa boca? Open Subtitles هل ستقبل امك بذلك الفم ؟
    Cala-me essa boca, seu monte de merda! Open Subtitles إيقاف وجه سخيف الخاص بك، لك قطعة من القرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus