O relógio tocou 13 vezes. Já Está a começar. | Open Subtitles | الساعة ضربت 13 مرة، لقد بدأ التقارب الكوني |
Têm todos trabalhado imenso. Acho que a tensão Está a começar a aparecer. | Open Subtitles | لقد عملت طويلا لقد بدأ يظهر الإرهاق عليك |
Nós discutimos sem parar. Está a começar a afectar o meu trabalho. | Open Subtitles | نحن نتجادل بلا توقف لقد بدأ الأمر يؤثر على عملي |
Senhor, por mais louco que pareça, esta guerra só Está a começar. | Open Subtitles | سيدي، بقدر ما يبدو هذا جنوناً، فهذه الجرب قد بدأت لتوّها. |
Tarde demais, encosta! Está a começar a sair! | Open Subtitles | تأخرنا، توقف جانبا إنه يبدأ في الخروج |
Agora Está a começar a cheirar mal. | Open Subtitles | الآن هو يبدأ إشتمام سيئ! هذا ليس الذي أردت! |
Ora, o movimento de acesso livre Está a começar a ganhar peso em muitas disciplinas, e felizmente, outros grandes actores começaram a notá-lo. | TED | والآن، فإن حركة الولوج المفتوح في تقدم في العديد من التخصصات، ولحسن الحظ، بعض الجهات ذات التأثير بدأت في ملاحظة ذلك. |
Oh, Céus, isto Está a começar a ficar estranho. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، لقد بدأ الأمر يصبح غريباً |
Sabes que ele já Está a começar a parecer o protagonista do meu estudo? | Open Subtitles | أتعلم, لقد بدأ بالفعل في الظهور كالشخصية المناسبة لدراستي؟ |
Está a começar a cheirar mal. | Open Subtitles | فقط غيري حفاظاته لقد بدأ بإخراج روائح كريهة |
O nosso universo Está a começar a ruir. O que está a acontecer no outro lado Está a começar a acontecer aqui. | Open Subtitles | لقد بدأ عالمنا في الإنهيار، ما كان يحدث في العالم الأخر بدأ يحدث هنا. |
- Está a começar a incomodar. | Open Subtitles | ألا يضايقك هذا قط؟ بلى، لقد بدأ هذا الأمر .يضايقني الآن |
- Ele tem razão. Está a começar a parecer que vai muito além de um diamante. | Open Subtitles | إنّه مُحق، أعني، لقد بدأ يبدو الأمر وكأنّه حول شيءٍ أكثر من مُجرّد ألماسة. |
Tenho de o fazer. Esta dentada Está a começar a palpitar. | Open Subtitles | يجب علي أن أفعل ذلك.إن هذه العضة قد بدأت في النبض و الإرتجاف |
E a noite só Está a começar. O que te fez decidir vir? | Open Subtitles | وها قد بدأت الليلة، ماذا جعلك تقرري المجيء؟ |
Significa que a guerra Está a começar outra vez? | Open Subtitles | هل هذا يعني بان الحرب قد بدأت مجددا |
Peter, pouco barulho, Está a começar. | Open Subtitles | بيتر .. إنه يبدأ |
Pai, vamos. Está a começar. | Open Subtitles | أبي،هيا إنه يبدأ |
Parece que ele Está a começar de novo, como num circuito. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أنا لا أعرف. هو مثل هو يبدأ كلّ مرة أخرى، مثل هو في a حلقة. |
Muitos de nós estamos agora convencidos que o manto de gelo da Antártida Ocidental Está a começar a derreter | TED | ونحن مقتنعون كثيراً الآن أن غرب القارة القطبية الجنوبية، غطاء الجليد في غرب القطب الجنوبي، بدأت في الذوبان. |
O que quer que seja que lhe chamemos, é novo, Está a começar, e penso que será muito significativo. | TED | مهما سميناها أنها جديدة ، إنها البداية وأظن أنها ستكون واضحة جلياً |
Temos de mudar os protocolos, Está a começar a... | Open Subtitles | علينا أن نحرك البروتوكولات, إنها تبدأ بـ... |
E ele Está a começar a confiar em mim outra vez. | Open Subtitles | والآن أساعدك في التجسس عليه وقد بدأ لتوه بالإنفتاح تجاهي مجددا |
Não o proíba de correr, doutor. O rapaz Está a começar. | Open Subtitles | لا تحبطهُ يا دكتور . الولد بدأ يؤدي مؤخّرًا فقط |