O mundo está cheio de amor. Não haverá mais guerras. | Open Subtitles | العالم ملئ بالحب لن يكون هناك مزيد من الحروب |
Caso não tenhas reparado, este lugar está cheio de repórteres. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ، فالمكان هنا يعج بالمراسلين الصحفيين. |
olhem, está cheio de pistas. | Open Subtitles | الصورة ، انظرا يا رفيقاي إنها مليئة بالأدلة |
O mundo está cheio de mulheres que procuram misógenos. | Open Subtitles | العالم مليء بالنساء التي تبحث عن كارهي الزواج |
Achamos, muitas vezes, que o mundo está cheio de água infinita. | TED | غالبا نعتقد أن العالم مملوء بماء لا ينتهي. |
O lugar está cheio de éter e acetileno. Percebes? | Open Subtitles | المكان هنا ملىء بغازات الإثيلين والأسيتيلين, هل تفهم ؟ |
Não quero nenhuma de vocês lá em baixo. está cheio de aranhas. | Open Subtitles | لا أريد أيّ منكم أيتها الفتيات الولوج للأسفل، فالمكان ممتلئ بالعناكب. |
O local está cheio de armadilhas, vão tornar-se mulheres se não tiverem cuidado. | Open Subtitles | هذا المكان يعجّ بالفخاخ التي من شأنها قتلكم إن لم تولوها إنتباهكم. |
Este lugar está cheio de vacas, gente falsa e de botox. | Open Subtitles | هذا المكان ملئ بالسافلات ، والخائنات واناس يأخذون إبر بوتوكس |
- Bom, sabes, o mundo está cheio de tentações. | Open Subtitles | الآن، ترى ـ العالم ملئ بالإغراءات ـ إغراءات ؟ |
O meu subconsciente está cheio de rostos, suficientes para encher a terra. | Open Subtitles | عقلي الباطن ملئ بوجوه يمكن أن تُغطي الأرض |
Não sei como será possível. Este lugar está cheio de polícias. | Open Subtitles | أعتقد لا يمكننا فعل ذلك فالمكان يعج برجال الشرطة |
Uau, este sítio está cheio de pombos mortos. Vou agarrar algum ozono. | Open Subtitles | هذا المكان يعج بالأموات، سأذهب لإستنشاق بعض الهواء |
Aposto que este lugar está cheio de vampiros voadores. | Open Subtitles | أتريديننا أن نذهب مجدداً أراهن بأن ذلك المكان يعج بمصاصين الدماء |
Aquilo está cheio de pessoas gordas com crianças gordas a andar às voltas à toa, demasiado estúpidos para saberem a diferença. | Open Subtitles | إنها مليئة بالناس والاطفال البدينين الذين يتجولون بدون هدف من الغباء معرفة الفرق |
- Quero uma descrição completa. - está cheio de fluido. | Open Subtitles | أريد المزيد من التفاصيل - إنها مليئة بسائل - |
"E o naipe de sopranos está cheio de raparigas giras." | TED | وقسم الاصوات العالية فقط مليء بالفتيات المثيرات |
O vale está cheio de comida verde, mais do que aquela que alguma vez possas comer e mais água boa mais do que aquela que possas beber. | Open Subtitles | ان الوادى مملوء بالغذاء الأخضر أكثر مما يمكنك أن تأكله وماء أكثر برودة |
Há tiros por todo o lado e isto está cheio de passageiros. | Open Subtitles | هناك أسلحة فى كل مكان. والقطار ملىء بالركاب. |
está cheio de problemas que a senhora não tem mais: | Open Subtitles | إنّه ممتلئ بمتاعب لم تعودي تواجهينها بعد الآن |
É inútil. Este lugar está cheio de soldados porque eles guardam armas aqui. | Open Subtitles | لا فائدة ترجى من ذلك فالمكان يعجّ بالجنود فهم يخزنون الأسلحة في المبنى |
Infelizmente, está cheio de pessoas que fazem coisas feias... | Open Subtitles | وللأسف، فهو مليئ بأناس .. يقومون بأفعال شنيعة |
Não fique olhando, está cheio de maluco aqui. | Open Subtitles | لا تحدق يوجد الكثير من المجانين في ههذه البلدة |
E olha só para o frígorífico, está cheio de doces. | Open Subtitles | انظر الى الثلاجه، انها مليئه بالحلوى سوف آكل الحلوى الثالثه خاصتي |
- Quero uma tarte de maçã. - Levo já. está cheio de tatuagens prisionais. | Open Subtitles | إنه مغطى بأوشام السجون، وأعتقد أنك آخر رجل تود أن يتم رؤيتك مع ذلك النوع من الصحبة |
Sim, está cheio de monstros. | Open Subtitles | تلك الغابة خطيرة– نعم انها مليئة بالوحوش– |
O arsenal está cheio de "Z's". Não conseguimos lá entrar. | Open Subtitles | هناك ترسانة الكامل من الزومبي لايمكننا الوصول إلى هناك |
Mas o nosso ouvido interno, chamado a cóclea, está cheio de fluidos do tipo de água salgada. | TED | لكن أذننا الداخلية، والتي تسمى القوقعة، مملوءة في الواقع بسوائل تشبه المياه المالحة. |