"está em condições" - Traduction Portugais en Arabe

    • في حالة تسمح
        
    • في حالة جيدة
        
    • بحالة تسمح
        
    Tens sorte que o teu duplicado não está em condições para esta experiência. Open Subtitles أنت محظوظ لأن النسخة الشبيهة بك ليس في حالة تسمح بهذه التجربة
    Não está em condições de guiar. Deixe-me levá-la. Open Subtitles لست في حالة تسمح لكِ بالقيادة لم لا أوصلكِ إلى المستشفى؟
    Não está em condições de fazer o que seja. Open Subtitles لست في حالة تسمح لك بفعل شيىء حيال الأمر ..
    A minha companhia não está em condições, senhor. Open Subtitles سريتي ليست في حالة جيدة ، يا سيدي.
    - Ela não está em condições de voltar ao terreno. Open Subtitles هي ليست في حالة جيدة لتعود إلى الميدان
    Não vai nada. Não está em condições de ir a lado nenhum. Open Subtitles لا , لن تذهب ليست بحالة تسمح لها بالذهاب لأي مكان
    Nenhum está em condições de parar um homem decidido. Open Subtitles لا أحد بحالة تسمح برفع القبعة لرجل الخطط
    Infelizmente, ele não está em condições de reassumir as suas funções e responsabilidades neste momento. Open Subtitles سابقة لأوانها تماماً. للأسف، هو ليس في حالة تسمح له بالعودة لاستلام السلطة
    Desculpe, mas ele não está em condições de falar... Open Subtitles أنا آسف، لكنه ليس في حالة تسمح له باجراء محادثات معكم
    Nós já o temos, mas ele não está em condições de falar. Open Subtitles إنه معنا، لكنه ليس في حالة تسمح له بالكلام.
    Você não está em condições de ir para nenhum lugar. Open Subtitles لستِ في حالة تسمح لكِ بالذهاب لأي مكان
    Não está em condições de ir. Open Subtitles أنت لست في حالة تسمح لك بالرحيل.
    Ele não está em condições para combater o javali. Open Subtitles - أنه ليس في حالة تسمح له بمقاتلة ذاك الثور
    Sra. Allen. Não está em condições para ter saído do hospital. Open Subtitles سيدة (ألين)، لستِ في حالة تسمح لكِ بمغادرة المستشفى
    O Jake não está em condições de testemunhar. Open Subtitles جيك ليس في حالة تسمح بالشهادة
    Directora Queller, o Charles não está em condições de se representar e a Sra. Bass está... Open Subtitles ،)أيتها المديرة (كويلر تشارلز) ليس في حالة تسمح) ،له بتمثيل نفسه ... (و بما أن السيدة (باس
    Não está em condições de responder a perguntas. Open Subtitles - إنه ليس في حالة جيدة للتحقيق
    Mas também tem de fazer a sua parte e aceitar que ainda não está em condições de receber visitas, nem hoje, nem amanhã, nem depois de amanhã. Open Subtitles وتتقبل أنك لست بحالة تسمح لك باستقبال الزوار ليس اليوم ، ولا اليوم الذي بعده ولا اليوم الذي بعد اللي بعده
    está em condições para fazer isso? Open Subtitles لا أدري، أانت بحالة تسمح بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus